1
00:00:09,301 --> 00:00:13,263
.מוכרחים להעריץ את הנאמנות
.כל הלילה כאן עם הספרים
2
00:00:13,347 --> 00:00:17,726
מעביר שעות של בדידות בצלילה
...לתוך סודות המיסתורין של
3
00:00:18,393 --> 00:00:20,385
.ווסלי צריך חיים
4
00:00:21,138 --> 00:00:24,024
מעניין אם הוא גילה
.משהו חדש על קונור
5
00:00:24,681 --> 00:00:26,342
.אל תגעי בזה
6
00:00:27,932 --> 00:00:31,365
הם פשוט מסודרים בסדר
.מסויים. אני אלך לאיבוד
7
00:00:34,644 --> 00:00:37,871
?מה השעה
!השעה שווסלי יקום-קום-
8
00:00:38,163 --> 00:00:39,831
?נכון, קונור
9
00:00:40,063 --> 00:00:42,709
בטח איבדתי
.את תחושת הזמן
10
00:00:43,314 --> 00:00:47,548
.התכוונתי ללכת הביתה
?דרך לגיהנום, נכון-
11
00:00:47,631 --> 00:00:50,384
ווס, מצאת תשובות
?בספרים הגדולים שלך
12
00:00:50,467 --> 00:00:53,554
,הוא כבר יודע את התשובה
.הוא רק מחפש את השאלה
13
00:00:54,137 --> 00:00:56,478
?...אז שמענו מקורדיליה לאחרונה
14
00:00:56,570 --> 00:00:59,059
רוצה לראות את
?קונור עושה משהו מגניב
15
00:00:59,737 --> 00:01:01,937
.אני מלמד אותו למות
16
00:01:03,323 --> 00:01:04,609
.לא
17
00:01:11,242 --> 00:01:12,739
.הזמן אוזל, ווס
18
00:01:13,827 --> 00:01:16,068
.הזמן אוזל
19
00:01:16,244 --> 00:01:18,328
.הזמן אוזל
20
00:01:32,375 --> 00:01:35,721
.בוקר טוב, ווס
?היית כאן כל הלילה
21
00:01:41,351 --> 00:01:44,146
אנג'ל עונה 3 פרק 15
נאמנות
22
00:02:18,805 --> 00:02:24,394
Nunia תורגם ע"י
Extreme מקבוצת
23
00:02:24,770 --> 00:02:30,150
www.extremesubs.org
24
00:02:35,155 --> 00:02:39,284
.אפשר לחשוב שהורגים אותו
...כל הלילה הוא צעק ובכה
25
00:02:39,576 --> 00:02:44,498
.כאבי הבטן הם הכי גרועים
.החזקתי אותו, הלכתי איתו, כלום-
26
00:02:44,581 --> 00:02:46,458
?ניסיתי שואב אבק
27
00:02:48,293 --> 00:02:51,588
לפעמים רעש מנוע ירדים
.תינוק עם כאבי בטן
28
00:02:51,756 --> 00:02:53,215
.אתה יודע, קראתי על זה
29
00:02:53,966 --> 00:02:57,469
,הבעיה היא עם הבן הגדול שלי
.לא אוכל להפעיל אותו כשהילד ישן
30
00:02:57,803 --> 00:03:02,474
תנסי להקליט את הרעש, ותפעילי
.אותו ליד העריסה בווליום נמוך
31
00:03:02,558 --> 00:03:06,937
.הייתי צריכה לחשוב על זה
.אדון אבא נחלץ לעזרה
32
00:03:07,896 --> 00:03:10,524
?גב' פרגוסון
.סלחי לי-
33
00:03:14,778 --> 00:03:19,366
,אדון אבא". תראה אותי"
!אני אדון אבא
34
00:03:21,368 --> 00:03:22,911
?אתה בסדר, ווס
35
00:03:23,704 --> 00:03:25,706
.אני פשוט מעט עייף
36
00:03:26,039 --> 00:03:29,376
טוב שיצאת מהמשרד, לא
,ראינו אותך בימים האחרונים
37
00:03:29,459 --> 00:03:33,130
.היית שקוע בנבואות ובספרים
38
00:03:34,298 --> 00:03:38,336
כן, עבדתי על
.תרגום קשה במיוחד
39
00:03:38,426 --> 00:03:41,555
?על קונור
?יש סיבה לדאגה
40
00:03:41,722 --> 00:03:45,350
?מר אנג'ל
.תורנו, ילד-
41
00:03:50,105 --> 00:03:53,859
אתה נכנס? -רק למקרה
.שתשכח לשאול משהו
42
00:03:54,318 --> 00:03:56,695
תמיד טוב שיהיו
?זוג אוזניים נוספות, נכון
43
00:03:58,363 --> 00:04:01,324
...זה כמו
.כמו גרגור קל
44
00:04:01,408 --> 00:04:04,995
.או חרחור
.אולי זה היה חרחור
45
00:04:05,078 --> 00:04:07,622
שמעתי את זה אתמול כשהאכלתי
?אותו. אתה שומע את זה
46
00:04:07,748 --> 00:04:11,376
.אני שומע רק לב קטן ובריא
...אתה לא מבין-
47
00:04:11,460 --> 00:04:15,588
.יש לי שמיעה טובה
.שמיעה מאוד טובה
48
00:04:15,672 --> 00:04:17,966
יש את זה לרוב
.ההורים לילד ראשון
49
00:04:18,481 --> 00:04:22,179
אמרת שאתה שומע חרחור
?כשאתה מאכיל אותו? -זה רע
50
00:04:22,262 --> 00:04:24,848
?מה זה
,לדעתי המקצועית-
51
00:04:25,474 --> 00:04:27,309
.זה נקרא עיכול
52
00:04:31,605 --> 00:04:36,944
ד"ר, במהלך הבדיקה לא
?מצאת משהו חריג לגביו, נכון
53
00:04:37,027 --> 00:04:40,280
?ווס, איזו מין שאלה זו
?מצאת
54
00:04:40,364 --> 00:04:42,366
.לא, הבן שלך בסדר גמור
55
00:04:43,870 --> 00:04:46,495
אז מתי נקבל את
?תוצאות בדיקת הדם
56
00:04:46,578 --> 00:04:50,332
בעוד שבוע. אבל זה רק אמצעי
?בטיחות. -אבל הוא בסדר? בריא
57
00:04:50,415 --> 00:04:53,460
.הכי בריא שבן אנוש יכול להיות
58
00:04:53,544 --> 00:04:55,921
.שמעת את זה? תודה
.אין בעד מה-
59
00:04:56,004 --> 00:05:00,467
.תודה רבה. תודה לך
?תודה. -אנג'ל
60
00:05:01,176 --> 00:05:03,220
אתה יכול לעזוב
.את הרופא עכשיו
61
00:05:04,221 --> 00:05:08,475
.כן. בוא, ילד. כן. תודה
62
00:05:08,976 --> 00:05:10,227
.שמרו על עצמכם
63
00:05:13,230 --> 00:05:15,566
.ומתלוננים שלי יש ידיים קרות
64
00:05:16,859 --> 00:05:20,445
"אנג'ל/קונור"
65
00:05:38,388 --> 00:05:40,340
.כן
66
00:05:44,595 --> 00:05:48,432
?הנה את. הלכת לאיבוד
.את אמורה להיות בחדר 3
67
00:05:48,640 --> 00:05:50,100
.טעות שלי
68
00:05:51,810 --> 00:05:53,312
אני רוצה לדעת איך
.הוא עושה את זה
69
00:05:53,604 --> 00:05:57,149
.אין שם משפחה, אין חשבון בנק
?איך הזמנת דברים מהאינטרנט
70
00:05:57,566 --> 00:06:01,195
זה לא קשה. צריך רק
,לפרוץ למאגר נתוני המשלוח
71
00:06:01,278 --> 00:06:05,115
למצוא מישהו שמזמין את מה
.שאתה רוצה ולשנות את המידע
72
00:06:06,241 --> 00:06:08,952
אבל זה יהיה שוד
.בטכנולוגיה גבוהה
73
00:06:09,036 --> 00:06:11,330
שיננתי את מספר כרטיס
.האשראי של קורדיליה
74
00:06:11,914 --> 00:06:13,832
.שוד בטכנולוגיה נמוכה
75
00:06:16,627 --> 00:06:19,046
סוג של בומרנג שהוא
.יתד ערפדים? -לא
76
00:06:19,254 --> 00:06:21,256
.אלו מקלות הוקי קטנטנים
77
00:06:24,092 --> 00:06:25,469
.תראו את זה
78
00:06:26,386 --> 00:06:29,264
?נכון שזה חמוד
79
00:06:31,058 --> 00:06:35,145
ברצינות. -ברצינות הייתי אומר
.לך שיש לך יותר מדי זמן פנוי
80
00:06:35,229 --> 00:06:37,606
.די, אתה חושב שזה חמוד
81
00:06:37,691 --> 00:06:40,108
כן, אבל לפחות אני גברי
.מספיק כדי להכחיש את זה
82
00:06:40,316 --> 00:06:43,445
טוב, אני מודה שהמצב קצת איטי
83
00:06:43,530 --> 00:06:47,616
.מאז שקורדיליה וגרו יצאו לחופש
?קצת איטי-
84
00:06:47,699 --> 00:06:52,913
,אני לא מאמין שאני אומר את זה
.אבל אני מת לאיזה יצור מרושע
85
00:06:52,996 --> 00:06:55,165
קורדיליה לא התקשרה אפילו
.פעם אחת כדי לספר לנו על חיזיון
86
00:06:55,415 --> 00:06:58,460
?יש שם טלפונים בכלל
.אולי לא בקרבתם-
87
00:06:58,669 --> 00:07:03,382
זו חופשה. הם לא יבלו
...אותה בחדר מלון אפלולי
88
00:07:04,132 --> 00:07:08,095
ביחד, עם שירות חדרים
...ובלי שום סיבה לצאת
89
00:07:08,178 --> 00:07:12,349
.הוקי זה ספורט מעולה
.זה הספורט הכי "לבן" שקיים-
90
00:07:12,432 --> 00:07:16,103
נכון, אבל משחקים אותו בתוך
.מבנים, ולרוב בלילות. -הבנתי אותך
91
00:07:16,186 --> 00:07:19,773
טוב, אני יודע שמוקדם
,מדי כדי לחשוב על דברים כאלו
92
00:07:20,398 --> 00:07:23,777
אבל אני מחכה בקוצר רוח
.לראות אותו גודל
93
00:07:24,903 --> 00:07:27,155
.שתיפול השן הראשונה שלו
94
00:07:27,865 --> 00:07:29,741
.שילמד לרכב על אופניים
95
00:07:30,450 --> 00:07:34,121
אני רוצה לעזור לו לבחור
.חליפה לנשף הבוגרים שלו
96
00:07:35,372 --> 00:07:38,041
.אני כבר מת לראות מי הוא יהיה
97
00:07:38,125 --> 00:07:42,296
,אני יודע שזה רגשני
.אבל הוא משמח אותי כל-כך
98
00:07:45,174 --> 00:07:49,011
!הוא מגיש, הוא קולע
.ברור, אין שוער-
99
00:07:50,095 --> 00:07:54,224
.נראה אותך
.אני חושב שקונור יהיה רכז-
100
00:07:54,891 --> 00:07:57,227
?מה יש לך
.ישלוט בדסקית-
101
00:07:58,489 --> 00:08:00,898
.מתחמק מהתקפה שמאלית
.קדימה-
102
00:08:01,899 --> 00:08:03,609
...מכין להרמה
103
00:08:08,197 --> 00:08:10,824
,כן, אתה יודע
.זה לא גודל תקני
104
00:08:11,325 --> 00:08:15,746
.סלחו לי
?כאן זה אנ'גל חקירות
105
00:08:17,581 --> 00:08:19,291
.אני זקוקה לעזרתכם
106
00:08:21,001 --> 00:08:25,881
בליל שני שעבר, בני
.טימותי, התגנב מחוץ לבית
107
00:08:26,965 --> 00:08:29,051
.הוא הלך למרינה
108
00:08:29,218 --> 00:08:31,845
.הוא אהב את אורות הגלגל הענק
109
00:08:33,262 --> 00:08:35,265
.אז יצאתי לחפש אותו
110
00:08:35,350 --> 00:08:38,435
סרקתי את המרינה, את
.אולם המשחקים... כלום
111
00:08:38,519 --> 00:08:42,689
אז נשארתי ערה כל
.הלילה וחיכיתי שיחזור הביתה
112
00:08:42,773 --> 00:08:45,401
?ומתי הוא חזר
?ממש לפני הזריחה
113
00:08:45,484 --> 00:08:48,529
...כן. אבל פניו היו
114
00:08:48,862 --> 00:08:51,490
.משהו היה משובש בפנים שלו
115
00:08:52,616 --> 00:08:55,786
.והוא כעס כל-כך
116
00:08:56,078 --> 00:09:00,332
הוא קרא לי בשמות גנאי
...והלם על הדלת
117
00:09:00,415 --> 00:09:04,044
.וצעק לי שאכניס אותו
118
00:09:05,170 --> 00:09:07,256
.זה הפחיד אותי
119
00:09:08,966 --> 00:09:11,760
.פחדתי מבני שלי
120
00:09:13,928 --> 00:09:15,639
...ואז הוא פשוט
121
00:09:16,932 --> 00:09:18,976
.עלה בלהבות
122
00:09:22,648 --> 00:09:25,065
,אם היית נותנת לו להיכנס
.הוא היה הורג אותך
123
00:09:25,148 --> 00:09:27,401
לפחות הוא עדיין
.היה חי. -לא
124
00:09:27,526 --> 00:09:29,611
.מה שבא אל דלתך לא היה בנך
125
00:09:29,696 --> 00:09:31,488
,הוא נראה כמו בנך
.אך הוא לא היה הוא
126
00:09:31,572 --> 00:09:34,741
אולי יכולתי למצוא
.דרך לשנות אותו בחזרה
127
00:09:34,825 --> 00:09:37,786
,כשמישהו הופך לערפד
.אין דרך חזרה
128
00:09:38,328 --> 00:09:41,748
לא משנה כמה תאמיני
...שניתן להציל חלק ממנו
129
00:09:42,457 --> 00:09:44,668
.כל שנותר הוא יצור מרושע
130
00:09:48,839 --> 00:09:51,592
אמרת שבנך הלך
?למרינה באותו הלילה
131
00:09:53,218 --> 00:09:55,512
גאן, אולי תלך לבדוק את
.המקום כל עוד יש שמש בחוץ
132
00:09:55,597 --> 00:09:57,347
אני יכול להתחמש
.ולסיים את זה. -לא
133
00:09:57,431 --> 00:10:00,767
אם יש קן במרינה, נלך
.כקבוצה. רק תסייר שם
134
00:10:00,851 --> 00:10:05,606
.טוב, פרד ואני נצא לסייר
...לו יכולתי למצוא אותו בעצמי-
135
00:10:06,357 --> 00:10:09,276
.הייתי הורגת אותו במו ידיי
136
00:10:09,526 --> 00:10:12,654
.הוא גרם לי לפחד מבני הקטן
137
00:10:14,364 --> 00:10:18,493
.אני לא מבינה דבר מכל זה
.אני לא יודעת מה לעשות
138
00:10:19,369 --> 00:10:23,707
ווסלי וינדם-פרייס הוא
.מנהיג הצוות של אנג'ל חקירות
139
00:10:23,999 --> 00:10:28,128
מחלק משימות, מתמחה
.בקישוריות ומחקרים
140
00:10:28,545 --> 00:10:32,257
,האישה הזאת, מכונה פרד
.היא מומחית המדע
141
00:10:32,426 --> 00:10:35,344
.לא ידוע אם היא לוחמת
,ולבסוף, צ'רלס גאן
142
00:10:35,427 --> 00:10:38,847
,גדול, חזק מאוד
...יכול להיות יריב מאתגר
143
00:10:38,931 --> 00:10:43,268
.אבל נראה שהוא אימפולסיבי
.אולי נוכל להיעזר בזה בעתיד
144
00:10:46,355 --> 00:10:48,023
.עבודה טובה, אוברי
145
00:10:49,274 --> 00:10:51,026
.תודה, בוס
146
00:11:04,581 --> 00:11:08,377
.אני לא מבינה
?איך הם עובדים למען ערפד
147
00:11:08,836 --> 00:11:12,631
.פעם ביצעתי עסקה עם שד
.כדי שתוכל להגיע לאנג'לוס-
148
00:11:13,256 --> 00:11:14,758
.כדי שתוכל להרוג ערפד
149
00:11:14,842 --> 00:11:18,387
הם בטח משוכנעים שהסיבות
.שלהם טובות אך מוטעות
150
00:11:19,346 --> 00:11:22,599
,לא הכול תמיד שחור ולבן
.ג'סטין. טוב ורע
151
00:11:23,975 --> 00:11:25,561
?מה לגבי אנג'לוס
152
00:11:27,562 --> 00:11:29,314
.הוא רע
153
00:11:54,882 --> 00:11:56,967
.עכשיו יעזרו שלשלאות
154
00:12:08,770 --> 00:12:11,231
.ידעתי שנועדת לזה
155
00:12:12,107 --> 00:12:13,483
.צריך לזוז
156
00:12:13,568 --> 00:12:16,236
העניינים רצים מהר
.יותר משיכולתי לקוות
157
00:12:16,904 --> 00:12:20,240
.תודה לאל
.אני מתחיל להשתעמם
158
00:12:23,994 --> 00:12:27,539
את יודעת, לספר לי יש את
.אותה הבעיה עם מספריים
159
00:12:28,248 --> 00:12:30,375
.זה מסביר את התסרוקת העלובה
160
00:12:30,876 --> 00:12:34,046
אהבתי את המראה של
.הערפדים שכבולים בשלשלאות
161
00:12:34,338 --> 00:12:37,883
.ממש מוסיף למקום
.תורידי את הנשק, ג'סטין-
162
00:12:37,966 --> 00:12:40,845
.זה רק סז'אן
?רק סז'אן-
163
00:12:41,178 --> 00:12:43,514
,אתה רואה
.זו הבעיה איתך, הולץ
164
00:12:43,597 --> 00:12:45,140
...לו רק עשית את מה ש
165
00:12:46,850 --> 00:12:49,102
?אפשר לקבל מעט פרטיות
166
00:12:49,811 --> 00:12:54,274
.לא. -בסדר
.אתה חייב לי ערפד מת
167
00:12:54,483 --> 00:12:57,361
?כן. איך אנסח את זה
168
00:12:57,819 --> 00:12:59,738
?מה תעשה בנוגע לזה
169
00:13:00,697 --> 00:13:04,035
.כלום, זה מה שתעשה
.זה כל מה שאתה יכול לעשות
170
00:13:04,368 --> 00:13:06,954
אחרת לא היית
.מביא אותי הנה בכלל
171
00:13:08,914 --> 00:13:11,834
,מילאת את חלקך, סז'אן
.עכשיו תן לי למלא את שלי
172
00:13:12,292 --> 00:13:17,172
מה החלק שלך? לגייס
צבא קטן של משוגעים
173
00:13:17,256 --> 00:13:21,510
שישחקו במצלמה נסתרת עם
.חבריו של אנג'ל? שטויות
174
00:13:21,927 --> 00:13:24,972
.תודה באמת, אתה פחדן
175
00:13:25,681 --> 00:13:30,644
.אני בטוח שקרולין הייתה מסכימה
?אתה זוכר אותה, נכון
176
00:13:30,727 --> 00:13:34,481
.אישתך המתה
.אם לילדיך המתים
177
00:13:35,524 --> 00:13:39,194
?איך הם מתו
?מי נשבע לנקום
178
00:13:40,195 --> 00:13:42,656
?משהו נשמע לך מוכר
179
00:13:44,575 --> 00:13:48,287
?צא החוצה. -אחרת מה
.אתה לא יכול להרוג אותי
180
00:13:48,370 --> 00:13:51,206
אבל אני יכול לכלוא את
.מהותך המימדית בכד רסיקיאן
181
00:13:51,290 --> 00:13:56,086
דברים נהדרים. נשמרים
.לנצח, אם אתה חי לנצח
182
00:13:59,006 --> 00:14:01,425
.זה לא נגמר, הולץ
183
00:14:03,760 --> 00:14:05,929
.אני יודע שזה מסוכן
.לא אכפת לי
184
00:14:06,847 --> 00:14:08,640
.אתה קוסם
185
00:14:10,392 --> 00:14:12,936
מפני שזה הדבר
.הנכון לעשות
186
00:14:14,188 --> 00:14:16,190
אז מפני שאני משלם
.לך סכום כסף מופרז
187
00:14:16,275 --> 00:14:18,775
תעשה את זה
.ותתקשר אליי בחזרה
188
00:14:19,400 --> 00:14:21,653
?היי, ווס
?מה יש-
189
00:14:23,030 --> 00:14:25,282
אני מצטערת. אתה
.עסוק, אני אחזור יותר מאוחר
190
00:14:25,365 --> 00:14:27,159
?מה אני יכול לעשות למענך
191
00:14:27,534 --> 00:14:29,077
.שום דבר
192
00:14:30,787 --> 00:14:33,347
.רק רציתי להחמיא לך, זה הכול
193
00:14:33,457 --> 00:14:37,794
,ממש תמכת באישה ההיא, אוברי
.שאיבדה את ילדה במרינה
194
00:14:38,921 --> 00:14:39,922
.תודה
195
00:14:40,005 --> 00:14:43,175
,ואתה עובד כל-כך קשה
.בוהה בכל הספרים האלו
196
00:14:43,550 --> 00:14:47,387
גם אני בוהה בספרים אז
.אני יודעת כמה זה יכול להטריף
197
00:14:47,971 --> 00:14:51,016
.אתה צריך לצאת מפה קצת
.תעשה טיול
198
00:14:51,517 --> 00:14:53,352
.הרווחת את זה
199
00:14:55,479 --> 00:14:58,815
חשבתי שאולי תוכל
.להתקשר לאוברי
200
00:14:59,399 --> 00:15:02,277
היא מאוד מושכת וכתוב
.בטפסים שלה שהיא פנויה
201
00:15:02,488 --> 00:15:05,155
.היא ודאי זקוקה לחבר
.פרד-
202
00:15:07,365 --> 00:15:11,662
.אנחנו לא פה בשביל דייטים
.אנחנו פה כדי לעבוד
203
00:15:14,790 --> 00:15:17,251
אז אולי תלכי למרינה
?ותעשי את העבודה שלך
204
00:15:25,175 --> 00:15:28,428
?הכול בסדר
?מטפלים בך
205
00:15:29,471 --> 00:15:33,183
.לא, אימא, אני ליילה
.התקשרת לליילה
206
00:15:33,641 --> 00:15:36,520
?את צריכה משהו
?את צריכה כסף
207
00:15:38,063 --> 00:15:41,567
לא, אימא, אני לא יכולה
.לבוא. אני בלוס אנג'לס
208
00:15:41,775 --> 00:15:43,443
.זה ידוע לך
209
00:15:44,486 --> 00:15:47,656
.אל תבכי
.אימא, בבקשה תפסיקי
210
00:15:53,912 --> 00:15:55,789
.אני אחזור אלייך
211
00:15:57,708 --> 00:16:00,419
.לא קבעת פגישה
?זה הכול-
212
00:16:00,544 --> 00:16:03,755
?"בלי "וואו, איך עשית את זה
?בלי זעקות אימה
213
00:16:03,839 --> 00:16:06,842
אנשי המאה ה-21
.כך-כך תשושים
214
00:16:06,925 --> 00:16:11,388
אתה סז'אן, נכון? אולי אני
.תשושה, אך עושה שיעורי בית
215
00:16:11,471 --> 00:16:15,434
ויש לנו נערה למטה עם
.תיעוד על כל מה שקרה
216
00:16:16,393 --> 00:16:20,564
.החברה שלי מעולה
.כן, אני מכיר אתכם-
217
00:16:21,398 --> 00:16:23,734
.כאן ובמימדים אחרים
.יופי-
218
00:16:23,817 --> 00:16:27,571
,בוא נחסוך זמן, אתה נוסע בזמן
,גייסת את הולץ במאה ה-18
219
00:16:27,654 --> 00:16:32,075
הקפאת אותו למשך מאה שנים כדי
.שיוכל לקום ולהרוג את אנג'ל במפתיע
220
00:16:32,159 --> 00:16:36,079
מאחר שעוד לא רקדתי
,על האבק של אנג'ל
221
00:16:36,163 --> 00:16:38,624
אני מניחה שהולץ לא
.פועל מהר מספיק בעיניך
222
00:16:38,707 --> 00:16:43,128
אז אתה ודאי חושב שהחברה
.שלי תוכל להאיץ את התהליך
223
00:16:43,670 --> 00:16:45,380
.פחות או יותר
224
00:16:45,589 --> 00:16:46,924
,צר לי לאכזב אותך
225
00:16:47,049 --> 00:16:50,052
אבל המדיניות של וילפרם את
הארט היא לתת לאנג'ל לחיות
226
00:16:50,137 --> 00:16:54,139
.עד שיהיה יעיל
.התחייבתי לציית למדיניות זו
227
00:16:54,806 --> 00:16:57,768
"אני אעזור לך"
?האם נוכל לעזור לך בדרך אחרת
228
00:17:06,235 --> 00:17:09,238
.יש לי תכנית
אבל כדי שהיא תעבוד
229
00:17:09,321 --> 00:17:12,491
אני דורש מרכיב
.נדיר ויקר ערך
230
00:17:13,367 --> 00:17:16,245
השגתו תהיה קשה
.אם לא בלתי אפשרית
231
00:17:17,788 --> 00:17:19,832
אני צריך את הדם של
.בנו של אנג'ל. -יש לי
232
00:17:20,040 --> 00:17:23,043
יש לך? מה זאת אומרת
?יש לך? איך השגת אותו
233
00:17:23,126 --> 00:17:26,630
.גנבתי אותו ממשרד הרופא שלו
.אני לא יודעת איך זה יועיל לך
234
00:17:26,713 --> 00:17:31,009
החברה במעבדה חקרו אותו
.ואמרו שהוא נורמלי לחלוטין
235
00:17:31,134 --> 00:17:33,971
בגלל שהם לא
.מחפשים את הדבר הנכון
236
00:17:42,939 --> 00:17:45,440
,אז אני מחפשת כל דבר חשוד
237
00:17:45,983 --> 00:17:48,610
כמו מקומות קטנים וחשוכים
,שבהם יכולים לתפוס מישהו
238
00:17:48,694 --> 00:17:52,114
,או מכוניות מושחרות או מסחריות
239
00:17:52,241 --> 00:17:55,158
או אנשים גבשושיים
.וחיוורים עם שיניים חדות
240
00:17:55,450 --> 00:17:58,162
אין שום חשש שנראה
.ערפד אמיתי, פרד
241
00:17:58,412 --> 00:18:00,581
.עדיין יש שמש בחוץ
242
00:18:00,706 --> 00:18:03,542
עדיין, כמקצוענים, לא כדאי
?...שתמיד נהיה מודעים לסביבה
243
00:18:03,625 --> 00:18:06,837
זריקת טבעת! רוצה שאהיה
?גבר ואזכה בפרס בשבילך
244
00:18:06,962 --> 00:18:09,298
...צ'רלס
.טוב, את יכולה להיות הגבר-
245
00:18:12,260 --> 00:18:15,512
.תראי את בובת הארנב
?תוכלי לזכות בה בשבילי
246
00:18:15,596 --> 00:18:18,640
.זה ממש לא בסדר
.את צודקת-
247
00:18:19,058 --> 00:18:21,185
.אני לא רוצה את הארנב
.אנחנו אמורים לעבוד-
248
00:18:21,268 --> 00:18:24,521
לא, אנחנו אמורים לעשות סיור
.מפוקפק. זה שונה מעבודה
249
00:18:24,605 --> 00:18:27,524
.זו עדיין העבודה שלנו
.האמת היא שזו עבודה שלי-
250
00:18:27,608 --> 00:18:29,526
.ווס לא אמר לי להביא אותך
251
00:18:29,735 --> 00:18:32,237
הוא בטח שלח אותי כדי
.שיוכל לפלרטט עם הבחורה שלי
252
00:18:32,321 --> 00:18:34,239
.ווסלי לא יעשה את זה
253
00:18:34,823 --> 00:18:36,533
?אני הבחורה שלך
254
00:18:37,576 --> 00:18:40,662
ווס יודע עלינו וידעת
?שהוא יודע ולא ידעת אותי
255
00:18:40,746 --> 00:18:42,498
.ידעת שהוא מעוניין בך
256
00:18:42,748 --> 00:18:44,333
.עכשיו הוא יודע שאנחנו יוצאים
?אז מה
257
00:18:44,418 --> 00:18:45,876
,הוא הבוס שלנו
258
00:18:45,959 --> 00:18:48,420
ואני לא חושבת שהוא
מרוצה מכך שאנחנו יוצאים
259
00:18:48,504 --> 00:18:50,339
.כל עוד אנחנו עובדים ביחד
260
00:18:50,797 --> 00:18:52,508
?הוא אמר לך משהו, נכון
261
00:18:56,470 --> 00:18:58,180
?את תומכת בי, נכון
262
00:18:58,263 --> 00:18:59,598
התעמתת איתו ואמרת
לו שאנחנו שני בוגרים
263
00:18:59,683 --> 00:19:02,226
ושמה שאנחנו עושים בחיים
?שלנו זה לא עניינו, נכון
264
00:19:02,309 --> 00:19:06,522
...תהיה בטוח שאני
.לא
265
00:19:06,813 --> 00:19:09,483
צ'רלס, אני מחבבת אותך
.ורוצה להמשיך לחבב אותך
266
00:19:09,566 --> 00:19:10,609
.אז תמשיכי
267
00:19:10,692 --> 00:19:14,905
,אולי כשאנחנו יוצאים ככה
.פשוט נעבוד. -לא
268
00:19:14,988 --> 00:19:16,448
.אני לא יכול ככה
269
00:19:16,573 --> 00:19:18,408
אולי אני חמדן
.אבל אני רוצה את הכול
270
00:19:18,700 --> 00:19:21,161
את הנערה הנהדרת
.ואת העבודה הנהדרת
271
00:19:21,787 --> 00:19:25,207
,לא אכפת לי מה ווסלי אומר
.אני לא מוותר ללא מאבק
272
00:19:25,373 --> 00:19:26,875
?מה איתך
273
00:19:30,462 --> 00:19:31,713
.יופי
274
00:19:33,257 --> 00:19:35,801
אולי נלך עכשיו
?לחפש ערפדים
275
00:19:49,982 --> 00:19:51,608
.הוא בא אליך
276
00:19:56,446 --> 00:19:59,449
.אני חייב לצאת מהמשרד קצת
...ווס-
277
00:19:59,616 --> 00:20:04,705
מה קרה? אתה מתוח
.כבר כמה ימים. דבר איתי
278
00:20:06,113 --> 00:20:08,167
אני רק רוצה
.לוודא שהכול בסדר
279
00:20:08,292 --> 00:20:10,294
?כלומר, עם קונור
280
00:20:12,254 --> 00:20:15,799
לא התכוונת לתת לדוד
?ווסלי כאב ראש, נכון
281
00:20:17,593 --> 00:20:19,136
.לא אתעכב
282
00:20:23,765 --> 00:20:25,142
?היי, ווס
283
00:20:26,018 --> 00:20:27,394
.תודה
284
00:20:27,977 --> 00:20:29,563
.אתה חבר טוב
285
00:20:30,522 --> 00:20:32,232
?נכון
286
00:20:34,568 --> 00:20:36,320
.כדאי לנו לחזור
287
00:20:37,279 --> 00:20:40,824
.חכי
.אני חש בדגדוג
288
00:20:43,327 --> 00:20:46,163
חשבתי שננסה להשאיר
.את זה מחוץ לעבודה
289
00:20:46,246 --> 00:20:47,831
.לא כזה דגדוג
290
00:20:52,251 --> 00:20:54,630
.אני לא רואה שום דבר חשוד
291
00:20:56,424 --> 00:20:59,927
חוץ מהבחור ההוא
.שמנסה לפרוץ לבניין הזה
292
00:21:03,430 --> 00:21:05,432
.הסחרחרה נסגרה לפני שעות
293
00:21:18,779 --> 00:21:22,241
?זה ערפד
.יש רק דרך אחת לגלות-
294
00:21:23,575 --> 00:21:25,911
?צ'רלס, מה אתה עושה
.את העבודה שלי-
295
00:21:26,245 --> 00:21:29,957
לא הלכתי כל היום במרינה כדי
.לחזור ולמלא דוח עם ווסלי
296
00:21:30,040 --> 00:21:31,291
.בואי נסיים עם זה עכשיו
297
00:21:31,376 --> 00:21:33,293
.אנחנו לא אמורים לעשות את זה
298
00:22:10,455 --> 00:22:12,166
.כשאומר "לכי", תרוצי
299
00:22:21,717 --> 00:22:23,594
.צאי מכאן
!אבל... -לכי-
300
00:22:28,599 --> 00:22:31,768
.הם יהרגו אותו
.אולי-
301
00:23:01,215 --> 00:23:04,092
?...לא כדאי שנעשה
.לא. לא בשביל זה באנו-
302
00:23:06,803 --> 00:23:08,222
!מאחוריך
303
00:23:16,813 --> 00:23:18,815
.מה אתה יודע
304
00:23:21,735 --> 00:23:24,363
?פרד, למה את עדיין פה
305
00:23:26,156 --> 00:23:27,866
.אני תומכת בך
(גם: פגעתי בגב שלך)
306
00:23:31,203 --> 00:23:33,539
.האמת היא שפגעתי בגב שלו
307
00:23:35,541 --> 00:23:37,167
.תודה
308
00:23:47,511 --> 00:23:51,181
,שלושים וארבע מעלות
,שתים-עשרה דקות צפונה
309
00:23:51,306 --> 00:23:55,185
...21, 118
310
00:23:56,645 --> 00:23:58,230
.מערב...
311
00:23:59,022 --> 00:24:00,440
...זה
312
00:24:01,525 --> 00:24:03,110
.בטח המקום...
313
00:24:10,409 --> 00:24:12,536
.אתה אמור להיות פסל
314
00:24:14,121 --> 00:24:15,706
.אני מניח שאתה באמת פסל
315
00:24:18,417 --> 00:24:19,793
.סוג של
316
00:24:22,671 --> 00:24:25,132
אם זה לא יעבוד אני
.אהרוג את הקוסם הזה
317
00:24:41,690 --> 00:24:46,904
,קבל מנחה זו
.ופתח את שערי האמת
318
00:24:57,539 --> 00:25:00,667
איך אתה מעז
?לזמן את הלואה
319
00:25:01,919 --> 00:25:05,130
.באתי בתחינה, הוד אדירותך
320
00:25:05,213 --> 00:25:09,843
אני מתחנן לתשובות לשאלות
.שרק כוחך יכול לגלות
321
00:25:09,926 --> 00:25:16,308
.יש לך התשובות, בן אנוש
.כעת אתה רק מחפש את השאלה
322
00:25:16,682 --> 00:25:18,018
?האם זה נכון
323
00:25:18,435 --> 00:25:21,688
האם אנג'ל באמת יהרוג
?את בנו כפי שכתוב בנבואה
324
00:25:22,523 --> 00:25:26,610
העובדה שהערפד יטרוף
.את בנו הינה ודאית
325
00:25:27,569 --> 00:25:31,740
השאלה האפלה שאתה
"?מחפש היא רק "מתי
326
00:25:31,824 --> 00:25:37,663
,לא, השאלה האפלה היא
"?איך אוכל לעצור את זה"
327
00:25:37,788 --> 00:25:40,916
.לא ניתן לעצור את זה
!חובה לעצור את זה-
328
00:25:41,291 --> 00:25:42,876
...חייבת להיות דרך
329
00:25:45,295 --> 00:25:48,423
.חוצפתך בלתי מתקבלת
330
00:25:49,132 --> 00:25:51,802
נסה אתה לשוחח
.עם המבורגר עצבני
331
00:25:51,885 --> 00:25:55,722
,סיכנת את חייך, בן אנוש
.בכך שזימנת את הלואה
332
00:25:56,265 --> 00:26:02,229
.אולי אתה באמת מחפש מוות
.הכאב בלבך דורש זאת
333
00:26:02,354 --> 00:26:05,816
.אז עשה את זה וזהו
.שום דבר אחר לא יעצור אותי
334
00:26:05,899 --> 00:26:09,695
,בן תמותה פשוט
.הכאב שלך רק מתחיל
335
00:26:09,778 --> 00:26:15,242
,בגידה וכאב מחכים לך
.והזמן אוזל
336
00:26:15,325 --> 00:26:19,329
.ועדיין אתה מתעלם מהשאלה
?בסדר, מתי-
337
00:26:20,122 --> 00:26:24,168
?מתי זה יקרה
.האות הראשון ירעיד את האדמה-
338
00:26:24,501 --> 00:26:26,920
.השני ישלח אש באוויר
339
00:26:27,005 --> 00:26:31,675
.האחרון יצבע את השמיים בדם
340
00:26:33,760 --> 00:26:37,055
?רעידת אדמה
?זה הסימן הראשון המבשר רעות
341
00:26:37,139 --> 00:26:42,060
.אנחנו חיים בקליפורניה
.רעידת אדמה, אש, דם-
342
00:26:42,353 --> 00:26:48,233
,פקח עין על הסימנים, בן אנוש
.ואל תטריד את הלואה יותר
343
00:26:54,030 --> 00:26:58,327
,אני צריכה משקה. ויסקי
.בן 30 שנה, שתי קוביות קרח
344
00:26:58,494 --> 00:26:59,745
.אין בעיה
345
00:27:05,375 --> 00:27:08,295
.אין סיכוי. ביי
346
00:27:26,438 --> 00:27:28,065
.סליחה על האיחור
347
00:27:29,233 --> 00:27:32,277
זה די אירוני לנוכח
.העובדה שאני נוסע בזמן
348
00:27:33,153 --> 00:27:35,989
.זה החל
?זה החל-
349
00:27:36,157 --> 00:27:39,326
?התכנית שלנו
.תכנית אנג'ל החלה
350
00:27:39,409 --> 00:27:41,787
,שכרתי עזרה מבחוץ
.העלמתי את ההוצאות
351
00:27:41,870 --> 00:27:43,789
לא צריכה להיות
.לנו בעיה עם החברה
352
00:27:44,706 --> 00:27:46,250
.טוב לראות אותך
353
00:27:47,000 --> 00:27:50,838
טוב, אבל בואי נוותר על
.שיחת החולין וניגש לעניין
354
00:27:51,004 --> 00:27:53,590
קפצתי 133 שנים
.בשביל הפגישה הזאת
355
00:27:53,757 --> 00:27:56,260
?יהרוג אותך לשוחח קצת
,נכון-
356
00:27:56,802 --> 00:27:58,387
?כי אנחנו בדייט
357
00:27:58,512 --> 00:28:00,848
הסיבה היחידה שנפגשתי פה
.איתך היא כדי לדבר בחופשיות
358
00:28:00,931 --> 00:28:02,558
.אז בואי נדבר בחופשיות
359
00:28:02,683 --> 00:28:06,895
האם תתרשמי לגלות שאני
?המצאתי את שעון הקיץ
360
00:28:07,855 --> 00:28:09,273
?למה אתה רוצה שאנג'ל ימות
361
00:28:09,358 --> 00:28:11,358
זה הדבר היחיד שלא
.הצלחתי למצוא בארכיונים
362
00:28:11,525 --> 00:28:15,028
.בחיי, רק עבודה בלי משחקים
363
00:28:17,030 --> 00:28:19,116
.יש לי הסיבות שלי
364
00:28:19,575 --> 00:28:22,703
?מה איתך
...אשת חברה
365
00:28:22,786 --> 00:28:25,122
למה לסכן את הכול
?כדי להרוג את אנג'ל
366
00:28:25,372 --> 00:28:27,207
.יש לנו היסטוריה
367
00:28:27,791 --> 00:28:30,627
.כנ"ל לגביי
368
00:28:31,503 --> 00:28:33,881
?אתה מפחד ממנו
.לא-
369
00:28:34,756 --> 00:28:36,592
?אז ממה אתה מפחד
370
00:28:37,134 --> 00:28:40,679
אולי אתה לא גשמי, אבל אני
.עדיין יכולה להריח את הפחד
371
00:28:41,221 --> 00:28:44,850
.וואו, איך שהזמן חולף
372
00:28:46,059 --> 00:28:48,645
?אז מתי יהיו תוצאות לתכנית
373
00:28:48,854 --> 00:28:50,772
.זה כבר התחיל
374
00:29:08,081 --> 00:29:13,295
היי. סליחה שהפרעתי לך
.לבהות. נראית ממש שקוע
375
00:29:13,754 --> 00:29:16,840
.אוברי, לא שמעתי שנכנסת
376
00:29:18,133 --> 00:29:19,426
.בבקשה
377
00:29:23,597 --> 00:29:26,642
שמעתי את ההודעה
.שהשארת לי, שהכול טופל
378
00:29:27,601 --> 00:29:30,062
.אני מאוד אסירת תודה לך
379
00:29:31,730 --> 00:29:33,982
אולי זה מאוחר מדי
...בשביל טימותי, אבל
380
00:29:34,191 --> 00:29:38,028
לפחות המפלצות האלו
.לא יחטפו ילדים נוספים
381
00:29:42,533 --> 00:29:44,076
."מפלצות"
382
00:29:44,284 --> 00:29:46,870
אני לא זוכר שאמרתי
.לך שיש יותר מאחד
383
00:29:47,329 --> 00:29:50,707
אמרת קודם לכן
.שזה יכול להיות קן
384
00:29:56,171 --> 00:30:00,259
.תודה על ההמחאה
.נשלח לך את הקבלה
385
00:30:00,342 --> 00:30:04,888
תראה, אני יודעת שזה לא
?ענייני, אבל אתה בסדר
386
00:30:05,430 --> 00:30:08,851
כלומר, אל תיעלב, אבל
.אתה נראה מעט שחוק
387
00:30:09,601 --> 00:30:11,728
.אני לא ישן טוב
388
00:30:14,147 --> 00:30:17,860
?אתה רוצה לצאת
?לשתות כוס קפה או משהו
389
00:30:17,943 --> 00:30:23,198
?כלומר, איתך
...אם להיות כנה איתך-
390
00:30:25,492 --> 00:30:27,910
.לא יזיק לי חבר כרגע
391
00:30:28,453 --> 00:30:30,747
...מאז שבני
392
00:30:33,292 --> 00:30:35,127
.נעשיתי בודדה
393
00:30:36,461 --> 00:30:38,338
.את טובה
394
00:30:39,631 --> 00:30:43,110
."אהבתי את ה"בדידות
395
00:30:43,845 --> 00:30:47,848
"מה? -כן, "בודדה
.זו הייתה תוספת נחמדה
396
00:30:51,936 --> 00:30:54,897
יש לה תנועות של לוחמת
.ולא של קרבן, נכון? -כן
397
00:30:54,980 --> 00:30:57,608
,טמנת מלכודת לחבריי
.נתת להם להיכנס למארב
398
00:30:58,025 --> 00:30:59,902
.הם היו יכולים להיהרג
.אך הם לא נהרגו-
399
00:30:59,985 --> 00:31:03,197
.חבריך עדיין חיים
.ילדי הקטן לא
400
00:31:08,744 --> 00:31:10,913
.צר לי על בנך
401
00:31:11,830 --> 00:31:15,792
?כך הולץ מצא אותך
?בעקבות מה שקרה לבנך
402
00:31:19,129 --> 00:31:22,925
.יש לך זכות להגן עליו
.הולץ הוא אחד מהטובים
403
00:31:23,008 --> 00:31:25,302
יש לו סיבה מוצדקת
.לשנוא אותי
404
00:31:26,011 --> 00:31:29,806
ואם הוא אי פעם
...יתקרב לאחד מאנשיי
405
00:31:30,182 --> 00:31:33,644
או ינסה לגעת
...בשערה מראשו של בני
406
00:31:34,436 --> 00:31:35,646
.אני אהרוג אותו
407
00:31:35,938 --> 00:31:39,733
.ואת כל מי שיעמוד בדרכי
.כדאי לך להגיד לו את זה
408
00:31:56,249 --> 00:31:59,419
.ילד טוב
.זה הקטנצ'יק שלי
409
00:31:59,920 --> 00:32:01,922
.רעידת האדמה הראשונה שלך
410
00:32:07,010 --> 00:32:08,470
!מאחוריך
411
00:32:11,557 --> 00:32:13,308
,הנערה הקטנה הזאת
412
00:32:13,309 --> 00:32:17,187
לא גדולה מספיק, לא
.מתאימה מספיק ובמיעוט
413
00:32:17,271 --> 00:32:18,981
.והיא שרדה
414
00:32:19,648 --> 00:32:24,486
למה? כי היא הייתה
.מוכנה לא לשרוד
415
00:32:24,611 --> 00:32:27,072
היא הייתה מוכנה
,למות למען המטרה
416
00:32:27,322 --> 00:32:29,658
.יותר מאשר לנטוש את חברה
417
00:32:29,783 --> 00:32:33,954
.גם עלינו להיות מוכנים למות
.אך יותר
418
00:32:35,081 --> 00:32:39,585
,שננו את זה היטב
.אתם תילחמו בשניהם בקרוב
419
00:32:42,588 --> 00:32:45,257
.אולי מוקדם יותר משחשבתי
420
00:32:53,599 --> 00:32:55,642
.הם חשפו אותך
421
00:32:56,435 --> 00:32:59,062
.אני מצטערת
.לא חשוב-
422
00:32:59,521 --> 00:33:02,482
מובן שאני כועס
.שנתת להם לעקוב אחרייך
423
00:33:02,691 --> 00:33:04,193
.אל תאשים אותה
424
00:33:06,945 --> 00:33:08,947
.הייתי מוצא אותך בסופו של דבר
425
00:33:14,703 --> 00:33:16,246
.אולי נחתוך את לשונו
426
00:33:17,664 --> 00:33:20,000
.נשלח מסר לאנג'לוס
.אולי-
427
00:33:22,669 --> 00:33:25,130
או שתוכל לשכב על
.הרצפה ולהיחנק קצת
428
00:33:29,009 --> 00:33:32,095
.לא באתי להילחם
.אני לא האויב שלכם
429
00:33:32,470 --> 00:33:35,557
אבל שמתי לב שקשה
.לכם להבדיל בין השניים
430
00:33:36,016 --> 00:33:38,727
אתם נלחמים עם האדם
?הלא נכון. -אנג'לוס
431
00:33:38,852 --> 00:33:40,896
.לא. אנג'ל
432
00:33:40,979 --> 00:33:44,233
.הוא כבר לא אנג'לוס
.הוא אדם טוב
433
00:33:45,025 --> 00:33:49,947
.הוא בכלל אינו אדם
.ועדיין, יש לו נשמה-
434
00:33:50,072 --> 00:33:53,826
כן, כדי שידע את כאבם
.של אלפי קרבנותיו
435
00:33:54,660 --> 00:33:56,703
עליי להודות
.שזו קללה גאונית
436
00:33:56,788 --> 00:33:59,998
.הצוענים אוהבים נקמות יצירתיות
437
00:34:00,123 --> 00:34:03,961
.אבל הם נכשלו בהבאת הצדק
438
00:34:05,796 --> 00:34:08,090
.ואני אשיג צדק
439
00:34:08,423 --> 00:34:11,760
אם אתה דורש
.קרבן, קח אותי
440
00:34:12,094 --> 00:34:15,222
אנג'ל לא אחראי יותר
.ממני לפשעיו של אנג'לוס
441
00:34:15,307 --> 00:34:16,473
?באמת
.כן-
442
00:34:16,557 --> 00:34:19,309
והאם אלו היו ידיך
שאחזו בקרולין אהובתי
443
00:34:19,394 --> 00:34:21,312
?בזמן שהיא חוללה ונרצחה
444
00:34:21,562 --> 00:34:25,232
שעטפו את צווארו של
?בני ושברו אותו כמו ענף
445
00:34:25,482 --> 00:34:28,402
האם אלו היו
ידיך שאחזו בבתי
446
00:34:28,485 --> 00:34:31,822
בזמן שהפכה ליצור
?מקולל עד תום הימים
447
00:34:33,407 --> 00:34:36,952
.אנג'לוס נמצא בטבע שלו
.החיה תופיע שוב
448
00:34:37,035 --> 00:34:38,705
,ראית את זה
.אתה יודע את זה
449
00:34:38,912 --> 00:34:40,747
.לכן אתה פה
450
00:34:43,041 --> 00:34:45,419
אתה מפחד שהוא
.יהרוג את הילד
451
00:34:48,589 --> 00:34:50,215
.ואתה צודק
452
00:34:52,884 --> 00:34:56,054
ההסתגלות שלך הייתה
.מוצלחת יותר משחשבתי
453
00:34:56,847 --> 00:35:00,058
אני לא צריך נבואות שיגידו
.לי את מה שברור לעין
454
00:35:00,392 --> 00:35:05,022
,כל עוד הילד עם השד
.הוא לא מוגן
455
00:35:07,441 --> 00:35:09,276
.בטח הבנתי לא נכון
456
00:35:10,527 --> 00:35:13,113
,חשבתי שזו נקמת דם
457
00:35:13,447 --> 00:35:16,241
אבל אתה בעצם רוצה
.לגונן על ילדו של אנג'ל
458
00:35:16,367 --> 00:35:18,660
?אתה לא מאמין לי
,אני לא בטוח-
459
00:35:18,744 --> 00:35:21,622
אולי הקול הנמוך
.והמפחיד מטריד אותי
460
00:35:25,959 --> 00:35:29,463
,הגיע הזמן להחליט
.מר וינדם-פרייס
461
00:35:30,339 --> 00:35:34,718
.הצבא שלי חזק והוא יגדל
462
00:35:35,344 --> 00:35:39,014
אם תילחם נגדנו, המחלמה
.הזאת תהיה מרחץ דמים
463
00:35:39,097 --> 00:35:42,017
.זו לא מלחמה
.זו נקמה
464
00:35:42,100 --> 00:35:47,064
מה רע בנקמה? זה
.כל מה שנותר לחלקנו
465
00:35:49,650 --> 00:35:52,903
אני לא יכול לדעת
.איך כולכם מרגישים
466
00:35:52,986 --> 00:35:55,072
.אולי תדע בקרוב
467
00:35:59,034 --> 00:36:01,995
,כשטמנתי את גופת בני באדמה
468
00:36:02,246 --> 00:36:03,998
הייתי מוכרח לפתוח
...את ארון הקבורה
469
00:36:04,331 --> 00:36:07,000
.רק כדי לדעת שהוא באמת שם
470
00:36:07,501 --> 00:36:12,130
-אתה גם תגלה, מר וינדם
...פרייס, שארון קבורה לילד
471
00:36:13,132 --> 00:36:14,883
.משקלו אפסי...
472
00:36:30,857 --> 00:36:33,026
.בקושי נגעת באוכל
473
00:36:34,069 --> 00:36:37,698
?אתה מרגיש טוב
.כן. כן-
474
00:36:42,160 --> 00:36:45,289
.תראי, חשבתי הרבה על אתמול
475
00:36:45,747 --> 00:36:47,875
.אני לא באמת כועס על ווס
476
00:36:48,041 --> 00:36:50,794
לא, צדקת. הייתי
.צריכה לענות לו
477
00:36:50,878 --> 00:36:52,963
.אבל אני מבין אותו
478
00:36:53,255 --> 00:36:55,382
,הוא הבוס
.עלינו לכבד את זה
479
00:36:55,465 --> 00:36:58,427
העבודה שלו היא לדאוג שהכול
.מתפקד היטב. זה הרבה לחץ
480
00:37:00,304 --> 00:37:02,723
?אתה לא משנה את דעתך, נכון
481
00:37:03,849 --> 00:37:06,852
בקשר לכך שאתה
?רוצה את הכול
482
00:37:08,854 --> 00:37:11,732
כל עוד אנחנו לא
,מתמזמזים בזמן העבודה
483
00:37:12,816 --> 00:37:15,486
או נשאבים אל מתחת
...לאדמה ע"י שד עצים
484
00:37:17,696 --> 00:37:19,948
?אני אומרת, למה לא
485
00:37:21,075 --> 00:37:25,370
?ואם לא נצליח לשלב ביניהם
...העבודה, הרומן
486
00:37:25,454 --> 00:37:27,081
.רגשות זה דבר הפכפך
487
00:37:27,289 --> 00:37:30,584
הם יכולים להשפיע על כושר
.השיפוט שלנו, כמו בסחרחרה אתמול
488
00:37:31,418 --> 00:37:33,128
?ואם זה לא יעבוד
489
00:37:34,755 --> 00:37:36,715
?אז חזרנו לזה
490
00:37:39,968 --> 00:37:42,554
?ואם ווסלי יאלץ אותנו לבחור
491
00:37:50,479 --> 00:37:53,357
נלחמתי בערפדים ושדים
.מאז ילדותי
492
00:37:54,900 --> 00:37:57,444
,התחושה שאני עושה משהו טוב
493
00:37:58,070 --> 00:38:00,864
שאני קם בבוקר והופך
...את העולם למוגן יותר
494
00:38:01,365 --> 00:38:03,325
...לטוב יותר
495
00:38:05,284 --> 00:38:07,496
.תמיד היה לי את זה
496
00:38:11,542 --> 00:38:13,919
.אבל מעולם לא הייתה לי פרד
497
00:38:18,841 --> 00:38:22,261
,אם נהיה חייבים
.אני בוחר בך
498
00:38:27,641 --> 00:38:31,645
?נשמעתי בוטה מדי, נכון
499
00:38:32,729 --> 00:38:34,314
.לא
500
00:38:35,607 --> 00:38:37,985
.נשמעת בסדר גמור
501
00:38:42,030 --> 00:38:44,700
תראי, בואי ננסה
.לא לדאוג יותר מדי
502
00:38:45,367 --> 00:38:47,077
.ווסלי הוא אדם טוב
503
00:38:47,828 --> 00:38:50,414
,הוא יעשה את הדבר הנכון
.כמו תמיד
504
00:39:05,220 --> 00:39:06,597
.יבוא
505
00:39:08,348 --> 00:39:11,560
,אני אביא לך אוכל
?אתה רעב, נכון
506
00:39:13,312 --> 00:39:14,980
?נהנית מההליכה
507
00:39:18,692 --> 00:39:20,235
?מה שלומך
508
00:39:24,490 --> 00:39:25,991
.באמת
509
00:39:27,284 --> 00:39:29,161
.ראיתי ימים טובים יותר
510
00:39:30,120 --> 00:39:31,997
.אני מכיר את התחושה
511
00:39:33,832 --> 00:39:35,459
.הצלחתי להבין
512
00:39:39,838 --> 00:39:41,924
.איך גיליתי על אוברי
513
00:39:43,967 --> 00:39:46,386
.כל הכאב, כל הזעם
514
00:39:47,012 --> 00:39:51,433
דרך ההתמודדות היחידה שלה
.הייתה להצטרף להולץ ולנקום
515
00:39:53,227 --> 00:39:54,978
?אתה יודע איך ידעתי את זה
516
00:39:57,564 --> 00:39:59,900
.כי אתה היית נוהג כמוה
517
00:40:06,698 --> 00:40:08,575
.זה מפחיד אותי
518
00:40:09,618 --> 00:40:11,036
.אתה יודע
519
00:40:12,037 --> 00:40:13,580
אם משהו כזה
,אי פעם יקרה לקונור
520
00:40:13,665 --> 00:40:15,582
...אני לא יודע מה הייתי
521
00:40:19,795 --> 00:40:21,630
.אני אוהב את בני
522
00:40:25,467 --> 00:40:27,803
.אהבה יכולה להיות דבר נוראי
523
00:40:28,387 --> 00:40:30,597
.פעם חשבתי ככה
...חשבתי שאהבה
524
00:40:31,306 --> 00:40:34,768
הייתה משהו שבולע אותך
.בשלמותך וקורע אותך מבפנים
525
00:40:35,018 --> 00:40:41,024
אבל מה שאני מרגיש כלפי
...קונור, אפילו הפחד
526
00:40:42,192 --> 00:40:43,652
...ווס, זה
527
00:40:45,571 --> 00:40:47,447
.זה לא נוראי
528
00:40:51,618 --> 00:40:53,453
.זה יפהפה
529
00:41:09,886 --> 00:41:11,847
?מה כל-כך מצחיק
530
00:41:13,224 --> 00:41:15,017
.החיים
531
00:41:15,100 --> 00:41:17,186
.החיים מצחיקים
532
00:41:18,228 --> 00:41:22,065
להקשיב לאנשים מפגרים
.שמדברים להמבורגרים זה מצחיק
533
00:41:22,941 --> 00:41:25,194
לדאוג בגלל דברים
...שלעולם לא
534
00:41:32,159 --> 00:41:36,371
.זה כל-כך מצחיק ויפה
535
00:42:20,707 --> 00:42:22,334
.תפסתי אותך
536
00:42:30,843 --> 00:42:32,386
!ווס, צא החוצה
537
00:42:39,852 --> 00:42:42,688
.זה בסדר
.זה בסדר. הכול בסדר
538
00:42:48,110 --> 00:42:51,196
.רעידת אדמה, אש, דם
539
00:42:53,407 --> 00:42:55,534
.חשבתי שנהיה לכודים שם
540
00:42:58,829 --> 00:43:01,456
.לפחות היה לי מה לנשנש
541
00:43:11,133 --> 00:43:16,388
Nunia תורגם ע"י
Extreme מקבוצת
542
00:43:16,972 --> 00:43:22,978
www.extremesubs.org