1 00:00:09,301 --> 00:00:13,263 .מוכרחים להעריץ את הנאמנות .כל הלילה כאן עם הספרים 2 00:00:13,347 --> 00:00:17,726 מעביר שעות של בדידות בצלילה ...לתוך סודות המיסתורין של 3 00:00:18,393 --> 00:00:20,385 .ווסלי צריך חיים 4 00:00:21,138 --> 00:00:24,024 מעניין אם הוא גילה .משהו חדש על קונור 5 00:00:24,681 --> 00:00:26,342 .אל תגעי בזה 6 00:00:27,932 --> 00:00:31,365 הם פשוט מסודרים בסדר .מסויים. אני אלך לאיבוד 7 00:00:34,644 --> 00:00:37,871 ?מה השעה !השעה שווסלי יקום-קום- 8 00:00:38,163 --> 00:00:39,831 ?נכון, קונור 9 00:00:40,063 --> 00:00:42,709 בטח איבדתי .את תחושת הזמן 10 00:00:43,314 --> 00:00:47,548 .התכוונתי ללכת הביתה ?דרך לגיהנום, נכון- 11 00:00:47,631 --> 00:00:50,384 ווס, מצאת תשובות ?בספרים הגדולים שלך 12 00:00:50,467 --> 00:00:53,554 ,הוא כבר יודע את התשובה .הוא רק מחפש את השאלה 13 00:00:54,137 --> 00:00:56,478 ?...אז שמענו מקורדיליה לאחרונה 14 00:00:56,570 --> 00:00:59,059 רוצה לראות את ?קונור עושה משהו מגניב 15 00:00:59,737 --> 00:01:01,937 .אני מלמד אותו למות 16 00:01:03,323 --> 00:01:04,609 .לא 17 00:01:11,242 --> 00:01:12,739 .הזמן אוזל, ווס 18 00:01:13,827 --> 00:01:16,068 .הזמן אוזל 19 00:01:16,244 --> 00:01:18,328 .הזמן אוזל 20 00:01:32,375 --> 00:01:35,721 .בוקר טוב, ווס ?היית כאן כל הלילה 21 00:01:41,351 --> 00:01:44,146 אנג'ל עונה 3 פרק 15 נאמנות 22 00:02:18,805 --> 00:02:24,394 Nunia תורגם ע"י Extreme מקבוצת 23 00:02:24,770 --> 00:02:30,150 www.extremesubs.org 24 00:02:35,155 --> 00:02:39,284 .אפשר לחשוב שהורגים אותו ...כל הלילה הוא צעק ובכה 25 00:02:39,576 --> 00:02:44,498 .כאבי הבטן הם הכי גרועים .החזקתי אותו, הלכתי איתו, כלום- 26 00:02:44,581 --> 00:02:46,458 ?ניסיתי שואב אבק 27 00:02:48,293 --> 00:02:51,588 לפעמים רעש מנוע ירדים .תינוק עם כאבי בטן 28 00:02:51,756 --> 00:02:53,215 .אתה יודע, קראתי על זה 29 00:02:53,966 --> 00:02:57,469 ,הבעיה היא עם הבן הגדול שלי .לא אוכל להפעיל אותו כשהילד ישן 30 00:02:57,803 --> 00:03:02,474 תנסי להקליט את הרעש, ותפעילי .אותו ליד העריסה בווליום נמוך 31 00:03:02,558 --> 00:03:06,937 .הייתי צריכה לחשוב על זה .אדון אבא נחלץ לעזרה 32 00:03:07,896 --> 00:03:10,524 ?גב' פרגוסון .סלחי לי- 33 00:03:14,778 --> 00:03:19,366 ,אדון אבא". תראה אותי" !אני אדון אבא 34 00:03:21,368 --> 00:03:22,911 ?אתה בסדר, ווס 35 00:03:23,704 --> 00:03:25,706 .אני פשוט מעט עייף 36 00:03:26,039 --> 00:03:29,376 טוב שיצאת מהמשרד, לא ,ראינו אותך בימים האחרונים 37 00:03:29,459 --> 00:03:33,130 .היית שקוע בנבואות ובספרים 38 00:03:34,298 --> 00:03:38,336 כן, עבדתי על .תרגום קשה במיוחד 39 00:03:38,426 --> 00:03:41,555 ?על קונור ?יש סיבה לדאגה 40 00:03:41,722 --> 00:03:45,350 ?מר אנג'ל .תורנו, ילד- 41 00:03:50,105 --> 00:03:53,859 אתה נכנס? -רק למקרה .שתשכח לשאול משהו 42 00:03:54,318 --> 00:03:56,695 תמיד טוב שיהיו ?זוג אוזניים נוספות, נכון 43 00:03:58,363 --> 00:04:01,324 ...זה כמו .כמו גרגור קל 44 00:04:01,408 --> 00:04:04,995 .או חרחור .אולי זה היה חרחור 45 00:04:05,078 --> 00:04:07,622 שמעתי את זה אתמול כשהאכלתי ?אותו. אתה שומע את זה 46 00:04:07,748 --> 00:04:11,376 .אני שומע רק לב קטן ובריא ...אתה לא מבין- 47 00:04:11,460 --> 00:04:15,588 .יש לי שמיעה טובה .שמיעה מאוד טובה 48 00:04:15,672 --> 00:04:17,966 יש את זה לרוב .ההורים לילד ראשון 49 00:04:18,481 --> 00:04:22,179 אמרת שאתה שומע חרחור ?כשאתה מאכיל אותו? -זה רע 50 00:04:22,262 --> 00:04:24,848 ?מה זה ,לדעתי המקצועית- 51 00:04:25,474 --> 00:04:27,309 .זה נקרא עיכול 52 00:04:31,605 --> 00:04:36,944 ד"ר, במהלך הבדיקה לא ?מצאת משהו חריג לגביו, נכון 53 00:04:37,027 --> 00:04:40,280 ?ווס, איזו מין שאלה זו ?מצאת 54 00:04:40,364 --> 00:04:42,366 .לא, הבן שלך בסדר גמור 55 00:04:43,870 --> 00:04:46,495 אז מתי נקבל את ?תוצאות בדיקת הדם 56 00:04:46,578 --> 00:04:50,332 בעוד שבוע. אבל זה רק אמצעי ?בטיחות. -אבל הוא בסדר? בריא 57 00:04:50,415 --> 00:04:53,460 .הכי בריא שבן אנוש יכול להיות 58 00:04:53,544 --> 00:04:55,921 .שמעת את זה? תודה .אין בעד מה- 59 00:04:56,004 --> 00:05:00,467 .תודה רבה. תודה לך ?תודה. -אנג'ל 60 00:05:01,176 --> 00:05:03,220 אתה יכול לעזוב .את הרופא עכשיו 61 00:05:04,221 --> 00:05:08,475 .כן. בוא, ילד. כן. תודה 62 00:05:08,976 --> 00:05:10,227 .שמרו על עצמכם 63 00:05:13,230 --> 00:05:15,566 .ומתלוננים שלי יש ידיים קרות 64 00:05:16,859 --> 00:05:20,445 "אנג'ל/קונור" 65 00:05:38,388 --> 00:05:40,340 .כן 66 00:05:44,595 --> 00:05:48,432 ?הנה את. הלכת לאיבוד .את אמורה להיות בחדר 3 67 00:05:48,640 --> 00:05:50,100 .טעות שלי 68 00:05:51,810 --> 00:05:53,312 אני רוצה לדעת איך .הוא עושה את זה 69 00:05:53,604 --> 00:05:57,149 .אין שם משפחה, אין חשבון בנק ?איך הזמנת דברים מהאינטרנט 70 00:05:57,566 --> 00:06:01,195 זה לא קשה. צריך רק ,לפרוץ למאגר נתוני המשלוח 71 00:06:01,278 --> 00:06:05,115 למצוא מישהו שמזמין את מה .שאתה רוצה ולשנות את המידע 72 00:06:06,241 --> 00:06:08,952 אבל זה יהיה שוד .בטכנולוגיה גבוהה 73 00:06:09,036 --> 00:06:11,330 שיננתי את מספר כרטיס .האשראי של קורדיליה 74 00:06:11,914 --> 00:06:13,832 .שוד בטכנולוגיה נמוכה 75 00:06:16,627 --> 00:06:19,046 סוג של בומרנג שהוא .יתד ערפדים? -לא 76 00:06:19,254 --> 00:06:21,256 .אלו מקלות הוקי קטנטנים 77 00:06:24,092 --> 00:06:25,469 .תראו את זה 78 00:06:26,386 --> 00:06:29,264 ?נכון שזה חמוד 79 00:06:31,058 --> 00:06:35,145 ברצינות. -ברצינות הייתי אומר .לך שיש לך יותר מדי זמן פנוי 80 00:06:35,229 --> 00:06:37,606 .די, אתה חושב שזה חמוד 81 00:06:37,691 --> 00:06:40,108 כן, אבל לפחות אני גברי .מספיק כדי להכחיש את זה 82 00:06:40,316 --> 00:06:43,445 טוב, אני מודה שהמצב קצת איטי 83 00:06:43,530 --> 00:06:47,616 .מאז שקורדיליה וגרו יצאו לחופש ?קצת איטי- 84 00:06:47,699 --> 00:06:52,913 ,אני לא מאמין שאני אומר את זה .אבל אני מת לאיזה יצור מרושע 85 00:06:52,996 --> 00:06:55,165 קורדיליה לא התקשרה אפילו .פעם אחת כדי לספר לנו על חיזיון 86 00:06:55,415 --> 00:06:58,460 ?יש שם טלפונים בכלל .אולי לא בקרבתם- 87 00:06:58,669 --> 00:07:03,382 זו חופשה. הם לא יבלו ...אותה בחדר מלון אפלולי 88 00:07:04,132 --> 00:07:08,095 ביחד, עם שירות חדרים ...ובלי שום סיבה לצאת 89 00:07:08,178 --> 00:07:12,349 .הוקי זה ספורט מעולה .זה הספורט הכי "לבן" שקיים- 90 00:07:12,432 --> 00:07:16,103 נכון, אבל משחקים אותו בתוך .מבנים, ולרוב בלילות. -הבנתי אותך 91 00:07:16,186 --> 00:07:19,773 טוב, אני יודע שמוקדם ,מדי כדי לחשוב על דברים כאלו 92 00:07:20,398 --> 00:07:23,777 אבל אני מחכה בקוצר רוח .לראות אותו גודל 93 00:07:24,903 --> 00:07:27,155 .שתיפול השן הראשונה שלו 94 00:07:27,865 --> 00:07:29,741 .שילמד לרכב על אופניים 95 00:07:30,450 --> 00:07:34,121 אני רוצה לעזור לו לבחור .חליפה לנשף הבוגרים שלו 96 00:07:35,372 --> 00:07:38,041 .אני כבר מת לראות מי הוא יהיה 97 00:07:38,125 --> 00:07:42,296 ,אני יודע שזה רגשני .אבל הוא משמח אותי כל-כך 98 00:07:45,174 --> 00:07:49,011 !הוא מגיש, הוא קולע .ברור, אין שוער- 99 00:07:50,095 --> 00:07:54,224 .נראה אותך .אני חושב שקונור יהיה רכז- 100 00:07:54,891 --> 00:07:57,227 ?מה יש לך .ישלוט בדסקית- 101 00:07:58,489 --> 00:08:00,898 .מתחמק מהתקפה שמאלית .קדימה- 102 00:08:01,899 --> 00:08:03,609 ...מכין להרמה 103 00:08:08,197 --> 00:08:10,824 ,כן, אתה יודע .זה לא גודל תקני 104 00:08:11,325 --> 00:08:15,746 .סלחו לי ?כאן זה אנ'גל חקירות 105 00:08:17,581 --> 00:08:19,291 .אני זקוקה לעזרתכם 106 00:08:21,001 --> 00:08:25,881 בליל שני שעבר, בני .טימותי, התגנב מחוץ לבית 107 00:08:26,965 --> 00:08:29,051 .הוא הלך למרינה 108 00:08:29,218 --> 00:08:31,845 .הוא אהב את אורות הגלגל הענק 109 00:08:33,262 --> 00:08:35,265 .אז יצאתי לחפש אותו 110 00:08:35,350 --> 00:08:38,435 סרקתי את המרינה, את .אולם המשחקים... כלום 111 00:08:38,519 --> 00:08:42,689 אז נשארתי ערה כל .הלילה וחיכיתי שיחזור הביתה 112 00:08:42,773 --> 00:08:45,401 ?ומתי הוא חזר ?ממש לפני הזריחה 113 00:08:45,484 --> 00:08:48,529 ...כן. אבל פניו היו 114 00:08:48,862 --> 00:08:51,490 .משהו היה משובש בפנים שלו 115 00:08:52,616 --> 00:08:55,786 .והוא כעס כל-כך 116 00:08:56,078 --> 00:09:00,332 הוא קרא לי בשמות גנאי ...והלם על הדלת 117 00:09:00,415 --> 00:09:04,044 .וצעק לי שאכניס אותו 118 00:09:05,170 --> 00:09:07,256 .זה הפחיד אותי 119 00:09:08,966 --> 00:09:11,760 .פחדתי מבני שלי 120 00:09:13,928 --> 00:09:15,639 ...ואז הוא פשוט 121 00:09:16,932 --> 00:09:18,976 .עלה בלהבות 122 00:09:22,648 --> 00:09:25,065 ,אם היית נותנת לו להיכנס .הוא היה הורג אותך 123 00:09:25,148 --> 00:09:27,401 לפחות הוא עדיין .היה חי. -לא 124 00:09:27,526 --> 00:09:29,611 .מה שבא אל דלתך לא היה בנך 125 00:09:29,696 --> 00:09:31,488 ,הוא נראה כמו בנך .אך הוא לא היה הוא 126 00:09:31,572 --> 00:09:34,741 אולי יכולתי למצוא .דרך לשנות אותו בחזרה 127 00:09:34,825 --> 00:09:37,786 ,כשמישהו הופך לערפד .אין דרך חזרה 128 00:09:38,328 --> 00:09:41,748 לא משנה כמה תאמיני ...שניתן להציל חלק ממנו 129 00:09:42,457 --> 00:09:44,668 .כל שנותר הוא יצור מרושע 130 00:09:48,839 --> 00:09:51,592 אמרת שבנך הלך ?למרינה באותו הלילה 131 00:09:53,218 --> 00:09:55,512 גאן, אולי תלך לבדוק את .המקום כל עוד יש שמש בחוץ 132 00:09:55,597 --> 00:09:57,347 אני יכול להתחמש .ולסיים את זה. -לא 133 00:09:57,431 --> 00:10:00,767 אם יש קן במרינה, נלך .כקבוצה. רק תסייר שם 134 00:10:00,851 --> 00:10:05,606 .טוב, פרד ואני נצא לסייר ...לו יכולתי למצוא אותו בעצמי- 135 00:10:06,357 --> 00:10:09,276 .הייתי הורגת אותו במו ידיי 136 00:10:09,526 --> 00:10:12,654 .הוא גרם לי לפחד מבני הקטן 137 00:10:14,364 --> 00:10:18,493 .אני לא מבינה דבר מכל זה .אני לא יודעת מה לעשות 138 00:10:19,369 --> 00:10:23,707 ווסלי וינדם-פרייס הוא .מנהיג הצוות של אנג'ל חקירות 139 00:10:23,999 --> 00:10:28,128 מחלק משימות, מתמחה .בקישוריות ומחקרים 140 00:10:28,545 --> 00:10:32,257 ,האישה הזאת, מכונה פרד .היא מומחית המדע 141 00:10:32,426 --> 00:10:35,344 .לא ידוע אם היא לוחמת ,ולבסוף, צ'רלס גאן 142 00:10:35,427 --> 00:10:38,847 ,גדול, חזק מאוד ...יכול להיות יריב מאתגר 143 00:10:38,931 --> 00:10:43,268 .אבל נראה שהוא אימפולסיבי .אולי נוכל להיעזר בזה בעתיד 144 00:10:46,355 --> 00:10:48,023 .עבודה טובה, אוברי 145 00:10:49,274 --> 00:10:51,026 .תודה, בוס 146 00:11:04,581 --> 00:11:08,377 .אני לא מבינה ?איך הם עובדים למען ערפד 147 00:11:08,836 --> 00:11:12,631 .פעם ביצעתי עסקה עם שד .כדי שתוכל להגיע לאנג'לוס- 148 00:11:13,256 --> 00:11:14,758 .כדי שתוכל להרוג ערפד 149 00:11:14,842 --> 00:11:18,387 הם בטח משוכנעים שהסיבות .שלהם טובות אך מוטעות 150 00:11:19,346 --> 00:11:22,599 ,לא הכול תמיד שחור ולבן .ג'סטין. טוב ורע 151 00:11:23,975 --> 00:11:25,561 ?מה לגבי אנג'לוס 152 00:11:27,562 --> 00:11:29,314 .הוא רע 153 00:11:54,882 --> 00:11:56,967 .עכשיו יעזרו שלשלאות 154 00:12:08,770 --> 00:12:11,231 .ידעתי שנועדת לזה 155 00:12:12,107 --> 00:12:13,483 .צריך לזוז 156 00:12:13,568 --> 00:12:16,236 העניינים רצים מהר .יותר משיכולתי לקוות 157 00:12:16,904 --> 00:12:20,240 .תודה לאל .אני מתחיל להשתעמם 158 00:12:23,994 --> 00:12:27,539 את יודעת, לספר לי יש את .אותה הבעיה עם מספריים 159 00:12:28,248 --> 00:12:30,375 .זה מסביר את התסרוקת העלובה 160 00:12:30,876 --> 00:12:34,046 אהבתי את המראה של .הערפדים שכבולים בשלשלאות 161 00:12:34,338 --> 00:12:37,883 .ממש מוסיף למקום .תורידי את הנשק, ג'סטין- 162 00:12:37,966 --> 00:12:40,845 .זה רק סז'אן ?רק סז'אן- 163 00:12:41,178 --> 00:12:43,514 ,אתה רואה .זו הבעיה איתך, הולץ 164 00:12:43,597 --> 00:12:45,140 ...לו רק עשית את מה ש 165 00:12:46,850 --> 00:12:49,102 ?אפשר לקבל מעט פרטיות 166 00:12:49,811 --> 00:12:54,274 .לא. -בסדר .אתה חייב לי ערפד מת 167 00:12:54,483 --> 00:12:57,361 ?כן. איך אנסח את זה 168 00:12:57,819 --> 00:12:59,738 ?מה תעשה בנוגע לזה 169 00:13:00,697 --> 00:13:04,035 .כלום, זה מה שתעשה .זה כל מה שאתה יכול לעשות 170 00:13:04,368 --> 00:13:06,954 אחרת לא היית .מביא אותי הנה בכלל 171 00:13:08,914 --> 00:13:11,834 ,מילאת את חלקך, סז'אן .עכשיו תן לי למלא את שלי 172 00:13:12,292 --> 00:13:17,172 מה החלק שלך? לגייס צבא קטן של משוגעים 173 00:13:17,256 --> 00:13:21,510 שישחקו במצלמה נסתרת עם .חבריו של אנג'ל? שטויות 174 00:13:21,927 --> 00:13:24,972 .תודה באמת, אתה פחדן 175 00:13:25,681 --> 00:13:30,644 .אני בטוח שקרולין הייתה מסכימה ?אתה זוכר אותה, נכון 176 00:13:30,727 --> 00:13:34,481 .אישתך המתה .אם לילדיך המתים 177 00:13:35,524 --> 00:13:39,194 ?איך הם מתו ?מי נשבע לנקום 178 00:13:40,195 --> 00:13:42,656 ?משהו נשמע לך מוכר 179 00:13:44,575 --> 00:13:48,287 ?צא החוצה. -אחרת מה .אתה לא יכול להרוג אותי 180 00:13:48,370 --> 00:13:51,206 אבל אני יכול לכלוא את .מהותך המימדית בכד רסיקיאן 181 00:13:51,290 --> 00:13:56,086 דברים נהדרים. נשמרים .לנצח, אם אתה חי לנצח 182 00:13:59,006 --> 00:14:01,425 .זה לא נגמר, הולץ 183 00:14:03,760 --> 00:14:05,929 .אני יודע שזה מסוכן .לא אכפת לי 184 00:14:06,847 --> 00:14:08,640 .אתה קוסם 185 00:14:10,392 --> 00:14:12,936 מפני שזה הדבר .הנכון לעשות 186 00:14:14,188 --> 00:14:16,190 אז מפני שאני משלם .לך סכום כסף מופרז 187 00:14:16,275 --> 00:14:18,775 תעשה את זה .ותתקשר אליי בחזרה 188 00:14:19,400 --> 00:14:21,653 ?היי, ווס ?מה יש- 189 00:14:23,030 --> 00:14:25,282 אני מצטערת. אתה .עסוק, אני אחזור יותר מאוחר 190 00:14:25,365 --> 00:14:27,159 ?מה אני יכול לעשות למענך 191 00:14:27,534 --> 00:14:29,077 .שום דבר 192 00:14:30,787 --> 00:14:33,347 .רק רציתי להחמיא לך, זה הכול 193 00:14:33,457 --> 00:14:37,794 ,ממש תמכת באישה ההיא, אוברי .שאיבדה את ילדה במרינה 194 00:14:38,921 --> 00:14:39,922 .תודה 195 00:14:40,005 --> 00:14:43,175 ,ואתה עובד כל-כך קשה .בוהה בכל הספרים האלו 196 00:14:43,550 --> 00:14:47,387 גם אני בוהה בספרים אז .אני יודעת כמה זה יכול להטריף 197 00:14:47,971 --> 00:14:51,016 .אתה צריך לצאת מפה קצת .תעשה טיול 198 00:14:51,517 --> 00:14:53,352 .הרווחת את זה 199 00:14:55,479 --> 00:14:58,815 חשבתי שאולי תוכל .להתקשר לאוברי 200 00:14:59,399 --> 00:15:02,277 היא מאוד מושכת וכתוב .בטפסים שלה שהיא פנויה 201 00:15:02,488 --> 00:15:05,155 .היא ודאי זקוקה לחבר .פרד- 202 00:15:07,365 --> 00:15:11,662 .אנחנו לא פה בשביל דייטים .אנחנו פה כדי לעבוד 203 00:15:14,790 --> 00:15:17,251 אז אולי תלכי למרינה ?ותעשי את העבודה שלך 204 00:15:25,175 --> 00:15:28,428 ?הכול בסדר ?מטפלים בך 205 00:15:29,471 --> 00:15:33,183 .לא, אימא, אני ליילה .התקשרת לליילה 206 00:15:33,641 --> 00:15:36,520 ?את צריכה משהו ?את צריכה כסף 207 00:15:38,063 --> 00:15:41,567 לא, אימא, אני לא יכולה .לבוא. אני בלוס אנג'לס 208 00:15:41,775 --> 00:15:43,443 .זה ידוע לך 209 00:15:44,486 --> 00:15:47,656 .אל תבכי .אימא, בבקשה תפסיקי 210 00:15:53,912 --> 00:15:55,789 .אני אחזור אלייך 211 00:15:57,708 --> 00:16:00,419 .לא קבעת פגישה ?זה הכול- 212 00:16:00,544 --> 00:16:03,755 ?"בלי "וואו, איך עשית את זה ?בלי זעקות אימה 213 00:16:03,839 --> 00:16:06,842 אנשי המאה ה-21 .כך-כך תשושים 214 00:16:06,925 --> 00:16:11,388 אתה סז'אן, נכון? אולי אני .תשושה, אך עושה שיעורי בית 215 00:16:11,471 --> 00:16:15,434 ויש לנו נערה למטה עם .תיעוד על כל מה שקרה 216 00:16:16,393 --> 00:16:20,564 .החברה שלי מעולה .כן, אני מכיר אתכם- 217 00:16:21,398 --> 00:16:23,734 .כאן ובמימדים אחרים .יופי- 218 00:16:23,817 --> 00:16:27,571 ,בוא נחסוך זמן, אתה נוסע בזמן ,גייסת את הולץ במאה ה-18 219 00:16:27,654 --> 00:16:32,075 הקפאת אותו למשך מאה שנים כדי .שיוכל לקום ולהרוג את אנג'ל במפתיע 220 00:16:32,159 --> 00:16:36,079 מאחר שעוד לא רקדתי ,על האבק של אנג'ל 221 00:16:36,163 --> 00:16:38,624 אני מניחה שהולץ לא .פועל מהר מספיק בעיניך 222 00:16:38,707 --> 00:16:43,128 אז אתה ודאי חושב שהחברה .שלי תוכל להאיץ את התהליך 223 00:16:43,670 --> 00:16:45,380 .פחות או יותר 224 00:16:45,589 --> 00:16:46,924 ,צר לי לאכזב אותך 225 00:16:47,049 --> 00:16:50,052 אבל המדיניות של וילפרם את הארט היא לתת לאנג'ל לחיות 226 00:16:50,137 --> 00:16:54,139 .עד שיהיה יעיל .התחייבתי לציית למדיניות זו 227 00:16:54,806 --> 00:16:57,768 "אני אעזור לך" ?האם נוכל לעזור לך בדרך אחרת 228 00:17:06,235 --> 00:17:09,238 .יש לי תכנית אבל כדי שהיא תעבוד 229 00:17:09,321 --> 00:17:12,491 אני דורש מרכיב .נדיר ויקר ערך 230 00:17:13,367 --> 00:17:16,245 השגתו תהיה קשה .אם לא בלתי אפשרית 231 00:17:17,788 --> 00:17:19,832 אני צריך את הדם של .בנו של אנג'ל. -יש לי 232 00:17:20,040 --> 00:17:23,043 יש לך? מה זאת אומרת ?יש לך? איך השגת אותו 233 00:17:23,126 --> 00:17:26,630 .גנבתי אותו ממשרד הרופא שלו .אני לא יודעת איך זה יועיל לך 234 00:17:26,713 --> 00:17:31,009 החברה במעבדה חקרו אותו .ואמרו שהוא נורמלי לחלוטין 235 00:17:31,134 --> 00:17:33,971 בגלל שהם לא .מחפשים את הדבר הנכון 236 00:17:42,939 --> 00:17:45,440 ,אז אני מחפשת כל דבר חשוד 237 00:17:45,983 --> 00:17:48,610 כמו מקומות קטנים וחשוכים ,שבהם יכולים לתפוס מישהו 238 00:17:48,694 --> 00:17:52,114 ,או מכוניות מושחרות או מסחריות 239 00:17:52,241 --> 00:17:55,158 או אנשים גבשושיים .וחיוורים עם שיניים חדות 240 00:17:55,450 --> 00:17:58,162 אין שום חשש שנראה .ערפד אמיתי, פרד 241 00:17:58,412 --> 00:18:00,581 .עדיין יש שמש בחוץ 242 00:18:00,706 --> 00:18:03,542 עדיין, כמקצוענים, לא כדאי ?...שתמיד נהיה מודעים לסביבה 243 00:18:03,625 --> 00:18:06,837 זריקת טבעת! רוצה שאהיה ?גבר ואזכה בפרס בשבילך 244 00:18:06,962 --> 00:18:09,298 ...צ'רלס .טוב, את יכולה להיות הגבר- 245 00:18:12,260 --> 00:18:15,512 .תראי את בובת הארנב ?תוכלי לזכות בה בשבילי 246 00:18:15,596 --> 00:18:18,640 .זה ממש לא בסדר .את צודקת- 247 00:18:19,058 --> 00:18:21,185 .אני לא רוצה את הארנב .אנחנו אמורים לעבוד- 248 00:18:21,268 --> 00:18:24,521 לא, אנחנו אמורים לעשות סיור .מפוקפק. זה שונה מעבודה 249 00:18:24,605 --> 00:18:27,524 .זו עדיין העבודה שלנו .האמת היא שזו עבודה שלי- 250 00:18:27,608 --> 00:18:29,526 .ווס לא אמר לי להביא אותך 251 00:18:29,735 --> 00:18:32,237 הוא בטח שלח אותי כדי .שיוכל לפלרטט עם הבחורה שלי 252 00:18:32,321 --> 00:18:34,239 .ווסלי לא יעשה את זה 253 00:18:34,823 --> 00:18:36,533 ?אני הבחורה שלך 254 00:18:37,576 --> 00:18:40,662 ווס יודע עלינו וידעת ?שהוא יודע ולא ידעת אותי 255 00:18:40,746 --> 00:18:42,498 .ידעת שהוא מעוניין בך 256 00:18:42,748 --> 00:18:44,333 .עכשיו הוא יודע שאנחנו יוצאים ?אז מה 257 00:18:44,418 --> 00:18:45,876 ,הוא הבוס שלנו 258 00:18:45,959 --> 00:18:48,420 ואני לא חושבת שהוא מרוצה מכך שאנחנו יוצאים 259 00:18:48,504 --> 00:18:50,339 .כל עוד אנחנו עובדים ביחד 260 00:18:50,797 --> 00:18:52,508 ?הוא אמר לך משהו, נכון 261 00:18:56,470 --> 00:18:58,180 ?את תומכת בי, נכון 262 00:18:58,263 --> 00:18:59,598 התעמתת איתו ואמרת לו שאנחנו שני בוגרים 263 00:18:59,683 --> 00:19:02,226 ושמה שאנחנו עושים בחיים ?שלנו זה לא עניינו, נכון 264 00:19:02,309 --> 00:19:06,522 ...תהיה בטוח שאני .לא 265 00:19:06,813 --> 00:19:09,483 צ'רלס, אני מחבבת אותך .ורוצה להמשיך לחבב אותך 266 00:19:09,566 --> 00:19:10,609 .אז תמשיכי 267 00:19:10,692 --> 00:19:14,905 ,אולי כשאנחנו יוצאים ככה .פשוט נעבוד. -לא 268 00:19:14,988 --> 00:19:16,448 .אני לא יכול ככה 269 00:19:16,573 --> 00:19:18,408 אולי אני חמדן .אבל אני רוצה את הכול 270 00:19:18,700 --> 00:19:21,161 את הנערה הנהדרת .ואת העבודה הנהדרת 271 00:19:21,787 --> 00:19:25,207 ,לא אכפת לי מה ווסלי אומר .אני לא מוותר ללא מאבק 272 00:19:25,373 --> 00:19:26,875 ?מה איתך 273 00:19:30,462 --> 00:19:31,713 .יופי 274 00:19:33,257 --> 00:19:35,801 אולי נלך עכשיו ?לחפש ערפדים 275 00:19:49,982 --> 00:19:51,608 .הוא בא אליך 276 00:19:56,446 --> 00:19:59,449 .אני חייב לצאת מהמשרד קצת ...ווס- 277 00:19:59,616 --> 00:20:04,705 מה קרה? אתה מתוח .כבר כמה ימים. דבר איתי 278 00:20:06,113 --> 00:20:08,167 אני רק רוצה .לוודא שהכול בסדר 279 00:20:08,292 --> 00:20:10,294 ?כלומר, עם קונור 280 00:20:12,254 --> 00:20:15,799 לא התכוונת לתת לדוד ?ווסלי כאב ראש, נכון 281 00:20:17,593 --> 00:20:19,136 .לא אתעכב 282 00:20:23,765 --> 00:20:25,142 ?היי, ווס 283 00:20:26,018 --> 00:20:27,394 .תודה 284 00:20:27,977 --> 00:20:29,563 .אתה חבר טוב 285 00:20:30,522 --> 00:20:32,232 ?נכון 286 00:20:34,568 --> 00:20:36,320 .כדאי לנו לחזור 287 00:20:37,279 --> 00:20:40,824 .חכי .אני חש בדגדוג 288 00:20:43,327 --> 00:20:46,163 חשבתי שננסה להשאיר .את זה מחוץ לעבודה 289 00:20:46,246 --> 00:20:47,831 .לא כזה דגדוג 290 00:20:52,251 --> 00:20:54,630 .אני לא רואה שום דבר חשוד 291 00:20:56,424 --> 00:20:59,927 חוץ מהבחור ההוא .שמנסה לפרוץ לבניין הזה 292 00:21:03,430 --> 00:21:05,432 .הסחרחרה נסגרה לפני שעות 293 00:21:18,779 --> 00:21:22,241 ?זה ערפד .יש רק דרך אחת לגלות- 294 00:21:23,575 --> 00:21:25,911 ?צ'רלס, מה אתה עושה .את העבודה שלי- 295 00:21:26,245 --> 00:21:29,957 לא הלכתי כל היום במרינה כדי .לחזור ולמלא דוח עם ווסלי 296 00:21:30,040 --> 00:21:31,291 .בואי נסיים עם זה עכשיו 297 00:21:31,376 --> 00:21:33,293 .אנחנו לא אמורים לעשות את זה 298 00:22:10,455 --> 00:22:12,166 .כשאומר "לכי", תרוצי 299 00:22:21,717 --> 00:22:23,594 .צאי מכאן !אבל... -לכי- 300 00:22:28,599 --> 00:22:31,768 .הם יהרגו אותו .אולי- 301 00:23:01,215 --> 00:23:04,092 ?...לא כדאי שנעשה .לא. לא בשביל זה באנו- 302 00:23:06,803 --> 00:23:08,222 !מאחוריך 303 00:23:16,813 --> 00:23:18,815 .מה אתה יודע 304 00:23:21,735 --> 00:23:24,363 ?פרד, למה את עדיין פה 305 00:23:26,156 --> 00:23:27,866 .אני תומכת בך (גם: פגעתי בגב שלך) 306 00:23:31,203 --> 00:23:33,539 .האמת היא שפגעתי בגב שלו 307 00:23:35,541 --> 00:23:37,167 .תודה 308 00:23:47,511 --> 00:23:51,181 ,שלושים וארבע מעלות ,שתים-עשרה דקות צפונה 309 00:23:51,306 --> 00:23:55,185 ...21, 118 310 00:23:56,645 --> 00:23:58,230 .מערב... 311 00:23:59,022 --> 00:24:00,440 ...זה 312 00:24:01,525 --> 00:24:03,110 .בטח המקום... 313 00:24:10,409 --> 00:24:12,536 .אתה אמור להיות פסל 314 00:24:14,121 --> 00:24:15,706 .אני מניח שאתה באמת פסל 315 00:24:18,417 --> 00:24:19,793 .סוג של 316 00:24:22,671 --> 00:24:25,132 אם זה לא יעבוד אני .אהרוג את הקוסם הזה 317 00:24:41,690 --> 00:24:46,904 ,קבל מנחה זו .ופתח את שערי האמת 318 00:24:57,539 --> 00:25:00,667 איך אתה מעז ?לזמן את הלואה 319 00:25:01,919 --> 00:25:05,130 .באתי בתחינה, הוד אדירותך 320 00:25:05,213 --> 00:25:09,843 אני מתחנן לתשובות לשאלות .שרק כוחך יכול לגלות 321 00:25:09,926 --> 00:25:16,308 .יש לך התשובות, בן אנוש .כעת אתה רק מחפש את השאלה 322 00:25:16,682 --> 00:25:18,018 ?האם זה נכון 323 00:25:18,435 --> 00:25:21,688 האם אנג'ל באמת יהרוג ?את בנו כפי שכתוב בנבואה 324 00:25:22,523 --> 00:25:26,610 העובדה שהערפד יטרוף .את בנו הינה ודאית 325 00:25:27,569 --> 00:25:31,740 השאלה האפלה שאתה "?מחפש היא רק "מתי 326 00:25:31,824 --> 00:25:37,663 ,לא, השאלה האפלה היא "?איך אוכל לעצור את זה" 327 00:25:37,788 --> 00:25:40,916 .לא ניתן לעצור את זה !חובה לעצור את זה- 328 00:25:41,291 --> 00:25:42,876 ...חייבת להיות דרך 329 00:25:45,295 --> 00:25:48,423 .חוצפתך בלתי מתקבלת 330 00:25:49,132 --> 00:25:51,802 נסה אתה לשוחח .עם המבורגר עצבני 331 00:25:51,885 --> 00:25:55,722 ,סיכנת את חייך, בן אנוש .בכך שזימנת את הלואה 332 00:25:56,265 --> 00:26:02,229 .אולי אתה באמת מחפש מוות .הכאב בלבך דורש זאת 333 00:26:02,354 --> 00:26:05,816 .אז עשה את זה וזהו .שום דבר אחר לא יעצור אותי 334 00:26:05,899 --> 00:26:09,695 ,בן תמותה פשוט .הכאב שלך רק מתחיל 335 00:26:09,778 --> 00:26:15,242 ,בגידה וכאב מחכים לך .והזמן אוזל 336 00:26:15,325 --> 00:26:19,329 .ועדיין אתה מתעלם מהשאלה ?בסדר, מתי- 337 00:26:20,122 --> 00:26:24,168 ?מתי זה יקרה .האות הראשון ירעיד את האדמה- 338 00:26:24,501 --> 00:26:26,920 .השני ישלח אש באוויר 339 00:26:27,005 --> 00:26:31,675 .האחרון יצבע את השמיים בדם 340 00:26:33,760 --> 00:26:37,055 ?רעידת אדמה ?זה הסימן הראשון המבשר רעות 341 00:26:37,139 --> 00:26:42,060 .אנחנו חיים בקליפורניה .רעידת אדמה, אש, דם- 342 00:26:42,353 --> 00:26:48,233 ,פקח עין על הסימנים, בן אנוש .ואל תטריד את הלואה יותר 343 00:26:54,030 --> 00:26:58,327 ,אני צריכה משקה. ויסקי .בן 30 שנה, שתי קוביות קרח 344 00:26:58,494 --> 00:26:59,745 .אין בעיה 345 00:27:05,375 --> 00:27:08,295 .אין סיכוי. ביי 346 00:27:26,438 --> 00:27:28,065 .סליחה על האיחור 347 00:27:29,233 --> 00:27:32,277 זה די אירוני לנוכח .העובדה שאני נוסע בזמן 348 00:27:33,153 --> 00:27:35,989 .זה החל ?זה החל- 349 00:27:36,157 --> 00:27:39,326 ?התכנית שלנו .תכנית אנג'ל החלה 350 00:27:39,409 --> 00:27:41,787 ,שכרתי עזרה מבחוץ .העלמתי את ההוצאות 351 00:27:41,870 --> 00:27:43,789 לא צריכה להיות .לנו בעיה עם החברה 352 00:27:44,706 --> 00:27:46,250 .טוב לראות אותך 353 00:27:47,000 --> 00:27:50,838 טוב, אבל בואי נוותר על .שיחת החולין וניגש לעניין 354 00:27:51,004 --> 00:27:53,590 קפצתי 133 שנים .בשביל הפגישה הזאת 355 00:27:53,757 --> 00:27:56,260 ?יהרוג אותך לשוחח קצת ,נכון- 356 00:27:56,802 --> 00:27:58,387 ?כי אנחנו בדייט 357 00:27:58,512 --> 00:28:00,848 הסיבה היחידה שנפגשתי פה .איתך היא כדי לדבר בחופשיות 358 00:28:00,931 --> 00:28:02,558 .אז בואי נדבר בחופשיות 359 00:28:02,683 --> 00:28:06,895 האם תתרשמי לגלות שאני ?המצאתי את שעון הקיץ 360 00:28:07,855 --> 00:28:09,273 ?למה אתה רוצה שאנג'ל ימות 361 00:28:09,358 --> 00:28:11,358 זה הדבר היחיד שלא .הצלחתי למצוא בארכיונים 362 00:28:11,525 --> 00:28:15,028 .בחיי, רק עבודה בלי משחקים 363 00:28:17,030 --> 00:28:19,116 .יש לי הסיבות שלי 364 00:28:19,575 --> 00:28:22,703 ?מה איתך ...אשת חברה 365 00:28:22,786 --> 00:28:25,122 למה לסכן את הכול ?כדי להרוג את אנג'ל 366 00:28:25,372 --> 00:28:27,207 .יש לנו היסטוריה 367 00:28:27,791 --> 00:28:30,627 .כנ"ל לגביי 368 00:28:31,503 --> 00:28:33,881 ?אתה מפחד ממנו .לא- 369 00:28:34,756 --> 00:28:36,592 ?אז ממה אתה מפחד 370 00:28:37,134 --> 00:28:40,679 אולי אתה לא גשמי, אבל אני .עדיין יכולה להריח את הפחד 371 00:28:41,221 --> 00:28:44,850 .וואו, איך שהזמן חולף 372 00:28:46,059 --> 00:28:48,645 ?אז מתי יהיו תוצאות לתכנית 373 00:28:48,854 --> 00:28:50,772 .זה כבר התחיל 374 00:29:08,081 --> 00:29:13,295 היי. סליחה שהפרעתי לך .לבהות. נראית ממש שקוע 375 00:29:13,754 --> 00:29:16,840 .אוברי, לא שמעתי שנכנסת 376 00:29:18,133 --> 00:29:19,426 .בבקשה 377 00:29:23,597 --> 00:29:26,642 שמעתי את ההודעה .שהשארת לי, שהכול טופל 378 00:29:27,601 --> 00:29:30,062 .אני מאוד אסירת תודה לך 379 00:29:31,730 --> 00:29:33,982 אולי זה מאוחר מדי ...בשביל טימותי, אבל 380 00:29:34,191 --> 00:29:38,028 לפחות המפלצות האלו .לא יחטפו ילדים נוספים 381 00:29:42,533 --> 00:29:44,076 ."מפלצות" 382 00:29:44,284 --> 00:29:46,870 אני לא זוכר שאמרתי .לך שיש יותר מאחד 383 00:29:47,329 --> 00:29:50,707 אמרת קודם לכן .שזה יכול להיות קן 384 00:29:56,171 --> 00:30:00,259 .תודה על ההמחאה .נשלח לך את הקבלה 385 00:30:00,342 --> 00:30:04,888 תראה, אני יודעת שזה לא ?ענייני, אבל אתה בסדר 386 00:30:05,430 --> 00:30:08,851 כלומר, אל תיעלב, אבל .אתה נראה מעט שחוק 387 00:30:09,601 --> 00:30:11,728 .אני לא ישן טוב 388 00:30:14,147 --> 00:30:17,860 ?אתה רוצה לצאת ?לשתות כוס קפה או משהו 389 00:30:17,943 --> 00:30:23,198 ?כלומר, איתך ...אם להיות כנה איתך- 390 00:30:25,492 --> 00:30:27,910 .לא יזיק לי חבר כרגע 391 00:30:28,453 --> 00:30:30,747 ...מאז שבני 392 00:30:33,292 --> 00:30:35,127 .נעשיתי בודדה 393 00:30:36,461 --> 00:30:38,338 .את טובה 394 00:30:39,631 --> 00:30:43,110 ."אהבתי את ה"בדידות 395 00:30:43,845 --> 00:30:47,848 "מה? -כן, "בודדה .זו הייתה תוספת נחמדה 396 00:30:51,936 --> 00:30:54,897 יש לה תנועות של לוחמת .ולא של קרבן, נכון? -כן 397 00:30:54,980 --> 00:30:57,608 ,טמנת מלכודת לחבריי .נתת להם להיכנס למארב 398 00:30:58,025 --> 00:30:59,902 .הם היו יכולים להיהרג .אך הם לא נהרגו- 399 00:30:59,985 --> 00:31:03,197 .חבריך עדיין חיים .ילדי הקטן לא 400 00:31:08,744 --> 00:31:10,913 .צר לי על בנך 401 00:31:11,830 --> 00:31:15,792 ?כך הולץ מצא אותך ?בעקבות מה שקרה לבנך 402 00:31:19,129 --> 00:31:22,925 .יש לך זכות להגן עליו .הולץ הוא אחד מהטובים 403 00:31:23,008 --> 00:31:25,302 יש לו סיבה מוצדקת .לשנוא אותי 404 00:31:26,011 --> 00:31:29,806 ואם הוא אי פעם ...יתקרב לאחד מאנשיי 405 00:31:30,182 --> 00:31:33,644 או ינסה לגעת ...בשערה מראשו של בני 406 00:31:34,436 --> 00:31:35,646 .אני אהרוג אותו 407 00:31:35,938 --> 00:31:39,733 .ואת כל מי שיעמוד בדרכי .כדאי לך להגיד לו את זה 408 00:31:56,249 --> 00:31:59,419 .ילד טוב .זה הקטנצ'יק שלי 409 00:31:59,920 --> 00:32:01,922 .רעידת האדמה הראשונה שלך 410 00:32:07,010 --> 00:32:08,470 !מאחוריך 411 00:32:11,557 --> 00:32:13,308 ,הנערה הקטנה הזאת 412 00:32:13,309 --> 00:32:17,187 לא גדולה מספיק, לא .מתאימה מספיק ובמיעוט 413 00:32:17,271 --> 00:32:18,981 .והיא שרדה 414 00:32:19,648 --> 00:32:24,486 למה? כי היא הייתה .מוכנה לא לשרוד 415 00:32:24,611 --> 00:32:27,072 היא הייתה מוכנה ,למות למען המטרה 416 00:32:27,322 --> 00:32:29,658 .יותר מאשר לנטוש את חברה 417 00:32:29,783 --> 00:32:33,954 .גם עלינו להיות מוכנים למות .אך יותר 418 00:32:35,081 --> 00:32:39,585 ,שננו את זה היטב .אתם תילחמו בשניהם בקרוב 419 00:32:42,588 --> 00:32:45,257 .אולי מוקדם יותר משחשבתי 420 00:32:53,599 --> 00:32:55,642 .הם חשפו אותך 421 00:32:56,435 --> 00:32:59,062 .אני מצטערת .לא חשוב- 422 00:32:59,521 --> 00:33:02,482 מובן שאני כועס .שנתת להם לעקוב אחרייך 423 00:33:02,691 --> 00:33:04,193 .אל תאשים אותה 424 00:33:06,945 --> 00:33:08,947 .הייתי מוצא אותך בסופו של דבר 425 00:33:14,703 --> 00:33:16,246 .אולי נחתוך את לשונו 426 00:33:17,664 --> 00:33:20,000 .נשלח מסר לאנג'לוס .אולי- 427 00:33:22,669 --> 00:33:25,130 או שתוכל לשכב על .הרצפה ולהיחנק קצת 428 00:33:29,009 --> 00:33:32,095 .לא באתי להילחם .אני לא האויב שלכם 429 00:33:32,470 --> 00:33:35,557 אבל שמתי לב שקשה .לכם להבדיל בין השניים 430 00:33:36,016 --> 00:33:38,727 אתם נלחמים עם האדם ?הלא נכון. -אנג'לוס 431 00:33:38,852 --> 00:33:40,896 .לא. אנג'ל 432 00:33:40,979 --> 00:33:44,233 .הוא כבר לא אנג'לוס .הוא אדם טוב 433 00:33:45,025 --> 00:33:49,947 .הוא בכלל אינו אדם .ועדיין, יש לו נשמה- 434 00:33:50,072 --> 00:33:53,826 כן, כדי שידע את כאבם .של אלפי קרבנותיו 435 00:33:54,660 --> 00:33:56,703 עליי להודות .שזו קללה גאונית 436 00:33:56,788 --> 00:33:59,998 .הצוענים אוהבים נקמות יצירתיות 437 00:34:00,123 --> 00:34:03,961 .אבל הם נכשלו בהבאת הצדק 438 00:34:05,796 --> 00:34:08,090 .ואני אשיג צדק 439 00:34:08,423 --> 00:34:11,760 אם אתה דורש .קרבן, קח אותי 440 00:34:12,094 --> 00:34:15,222 אנג'ל לא אחראי יותר .ממני לפשעיו של אנג'לוס 441 00:34:15,307 --> 00:34:16,473 ?באמת .כן- 442 00:34:16,557 --> 00:34:19,309 והאם אלו היו ידיך שאחזו בקרולין אהובתי 443 00:34:19,394 --> 00:34:21,312 ?בזמן שהיא חוללה ונרצחה 444 00:34:21,562 --> 00:34:25,232 שעטפו את צווארו של ?בני ושברו אותו כמו ענף 445 00:34:25,482 --> 00:34:28,402 האם אלו היו ידיך שאחזו בבתי 446 00:34:28,485 --> 00:34:31,822 בזמן שהפכה ליצור ?מקולל עד תום הימים 447 00:34:33,407 --> 00:34:36,952 .אנג'לוס נמצא בטבע שלו .החיה תופיע שוב 448 00:34:37,035 --> 00:34:38,705 ,ראית את זה .אתה יודע את זה 449 00:34:38,912 --> 00:34:40,747 .לכן אתה פה 450 00:34:43,041 --> 00:34:45,419 אתה מפחד שהוא .יהרוג את הילד 451 00:34:48,589 --> 00:34:50,215 .ואתה צודק 452 00:34:52,884 --> 00:34:56,054 ההסתגלות שלך הייתה .מוצלחת יותר משחשבתי 453 00:34:56,847 --> 00:35:00,058 אני לא צריך נבואות שיגידו .לי את מה שברור לעין 454 00:35:00,392 --> 00:35:05,022 ,כל עוד הילד עם השד .הוא לא מוגן 455 00:35:07,441 --> 00:35:09,276 .בטח הבנתי לא נכון 456 00:35:10,527 --> 00:35:13,113 ,חשבתי שזו נקמת דם 457 00:35:13,447 --> 00:35:16,241 אבל אתה בעצם רוצה .לגונן על ילדו של אנג'ל 458 00:35:16,367 --> 00:35:18,660 ?אתה לא מאמין לי ,אני לא בטוח- 459 00:35:18,744 --> 00:35:21,622 אולי הקול הנמוך .והמפחיד מטריד אותי 460 00:35:25,959 --> 00:35:29,463 ,הגיע הזמן להחליט .מר וינדם-פרייס 461 00:35:30,339 --> 00:35:34,718 .הצבא שלי חזק והוא יגדל 462 00:35:35,344 --> 00:35:39,014 אם תילחם נגדנו, המחלמה .הזאת תהיה מרחץ דמים 463 00:35:39,097 --> 00:35:42,017 .זו לא מלחמה .זו נקמה 464 00:35:42,100 --> 00:35:47,064 מה רע בנקמה? זה .כל מה שנותר לחלקנו 465 00:35:49,650 --> 00:35:52,903 אני לא יכול לדעת .איך כולכם מרגישים 466 00:35:52,986 --> 00:35:55,072 .אולי תדע בקרוב 467 00:35:59,034 --> 00:36:01,995 ,כשטמנתי את גופת בני באדמה 468 00:36:02,246 --> 00:36:03,998 הייתי מוכרח לפתוח ...את ארון הקבורה 469 00:36:04,331 --> 00:36:07,000 .רק כדי לדעת שהוא באמת שם 470 00:36:07,501 --> 00:36:12,130 -אתה גם תגלה, מר וינדם ...פרייס, שארון קבורה לילד 471 00:36:13,132 --> 00:36:14,883 .משקלו אפסי... 472 00:36:30,857 --> 00:36:33,026 .בקושי נגעת באוכל 473 00:36:34,069 --> 00:36:37,698 ?אתה מרגיש טוב .כן. כן- 474 00:36:42,160 --> 00:36:45,289 .תראי, חשבתי הרבה על אתמול 475 00:36:45,747 --> 00:36:47,875 .אני לא באמת כועס על ווס 476 00:36:48,041 --> 00:36:50,794 לא, צדקת. הייתי .צריכה לענות לו 477 00:36:50,878 --> 00:36:52,963 .אבל אני מבין אותו 478 00:36:53,255 --> 00:36:55,382 ,הוא הבוס .עלינו לכבד את זה 479 00:36:55,465 --> 00:36:58,427 העבודה שלו היא לדאוג שהכול .מתפקד היטב. זה הרבה לחץ 480 00:37:00,304 --> 00:37:02,723 ?אתה לא משנה את דעתך, נכון 481 00:37:03,849 --> 00:37:06,852 בקשר לכך שאתה ?רוצה את הכול 482 00:37:08,854 --> 00:37:11,732 כל עוד אנחנו לא ,מתמזמזים בזמן העבודה 483 00:37:12,816 --> 00:37:15,486 או נשאבים אל מתחת ...לאדמה ע"י שד עצים 484 00:37:17,696 --> 00:37:19,948 ?אני אומרת, למה לא 485 00:37:21,075 --> 00:37:25,370 ?ואם לא נצליח לשלב ביניהם ...העבודה, הרומן 486 00:37:25,454 --> 00:37:27,081 .רגשות זה דבר הפכפך 487 00:37:27,289 --> 00:37:30,584 הם יכולים להשפיע על כושר .השיפוט שלנו, כמו בסחרחרה אתמול 488 00:37:31,418 --> 00:37:33,128 ?ואם זה לא יעבוד 489 00:37:34,755 --> 00:37:36,715 ?אז חזרנו לזה 490 00:37:39,968 --> 00:37:42,554 ?ואם ווסלי יאלץ אותנו לבחור 491 00:37:50,479 --> 00:37:53,357 נלחמתי בערפדים ושדים .מאז ילדותי 492 00:37:54,900 --> 00:37:57,444 ,התחושה שאני עושה משהו טוב 493 00:37:58,070 --> 00:38:00,864 שאני קם בבוקר והופך ...את העולם למוגן יותר 494 00:38:01,365 --> 00:38:03,325 ...לטוב יותר 495 00:38:05,284 --> 00:38:07,496 .תמיד היה לי את זה 496 00:38:11,542 --> 00:38:13,919 .אבל מעולם לא הייתה לי פרד 497 00:38:18,841 --> 00:38:22,261 ,אם נהיה חייבים .אני בוחר בך 498 00:38:27,641 --> 00:38:31,645 ?נשמעתי בוטה מדי, נכון 499 00:38:32,729 --> 00:38:34,314 .לא 500 00:38:35,607 --> 00:38:37,985 .נשמעת בסדר גמור 501 00:38:42,030 --> 00:38:44,700 תראי, בואי ננסה .לא לדאוג יותר מדי 502 00:38:45,367 --> 00:38:47,077 .ווסלי הוא אדם טוב 503 00:38:47,828 --> 00:38:50,414 ,הוא יעשה את הדבר הנכון .כמו תמיד 504 00:39:05,220 --> 00:39:06,597 .יבוא 505 00:39:08,348 --> 00:39:11,560 ,אני אביא לך אוכל ?אתה רעב, נכון 506 00:39:13,312 --> 00:39:14,980 ?נהנית מההליכה 507 00:39:18,692 --> 00:39:20,235 ?מה שלומך 508 00:39:24,490 --> 00:39:25,991 .באמת 509 00:39:27,284 --> 00:39:29,161 .ראיתי ימים טובים יותר 510 00:39:30,120 --> 00:39:31,997 .אני מכיר את התחושה 511 00:39:33,832 --> 00:39:35,459 .הצלחתי להבין 512 00:39:39,838 --> 00:39:41,924 .איך גיליתי על אוברי 513 00:39:43,967 --> 00:39:46,386 .כל הכאב, כל הזעם 514 00:39:47,012 --> 00:39:51,433 דרך ההתמודדות היחידה שלה .הייתה להצטרף להולץ ולנקום 515 00:39:53,227 --> 00:39:54,978 ?אתה יודע איך ידעתי את זה 516 00:39:57,564 --> 00:39:59,900 .כי אתה היית נוהג כמוה 517 00:40:06,698 --> 00:40:08,575 .זה מפחיד אותי 518 00:40:09,618 --> 00:40:11,036 .אתה יודע 519 00:40:12,037 --> 00:40:13,580 אם משהו כזה ,אי פעם יקרה לקונור 520 00:40:13,665 --> 00:40:15,582 ...אני לא יודע מה הייתי 521 00:40:19,795 --> 00:40:21,630 .אני אוהב את בני 522 00:40:25,467 --> 00:40:27,803 .אהבה יכולה להיות דבר נוראי 523 00:40:28,387 --> 00:40:30,597 .פעם חשבתי ככה ...חשבתי שאהבה 524 00:40:31,306 --> 00:40:34,768 הייתה משהו שבולע אותך .בשלמותך וקורע אותך מבפנים 525 00:40:35,018 --> 00:40:41,024 אבל מה שאני מרגיש כלפי ...קונור, אפילו הפחד 526 00:40:42,192 --> 00:40:43,652 ...ווס, זה 527 00:40:45,571 --> 00:40:47,447 .זה לא נוראי 528 00:40:51,618 --> 00:40:53,453 .זה יפהפה 529 00:41:09,886 --> 00:41:11,847 ?מה כל-כך מצחיק 530 00:41:13,224 --> 00:41:15,017 .החיים 531 00:41:15,100 --> 00:41:17,186 .החיים מצחיקים 532 00:41:18,228 --> 00:41:22,065 להקשיב לאנשים מפגרים .שמדברים להמבורגרים זה מצחיק 533 00:41:22,941 --> 00:41:25,194 לדאוג בגלל דברים ...שלעולם לא 534 00:41:32,159 --> 00:41:36,371 .זה כל-כך מצחיק ויפה 535 00:42:20,707 --> 00:42:22,334 .תפסתי אותך 536 00:42:30,843 --> 00:42:32,386 !ווס, צא החוצה 537 00:42:39,852 --> 00:42:42,688 .זה בסדר .זה בסדר. הכול בסדר 538 00:42:48,110 --> 00:42:51,196 .רעידת אדמה, אש, דם 539 00:42:53,407 --> 00:42:55,534 .חשבתי שנהיה לכודים שם 540 00:42:58,829 --> 00:43:01,456 .לפחות היה לי מה לנשנש 541 00:43:11,133 --> 00:43:16,388 Nunia תורגם ע"י Extreme מקבוצת 542 00:43:16,972 --> 00:43:22,978 www.extremesubs.org